Parallel Verses

Amplified

God saw the sons of Israel, and God took notice [of them] and was concerned about them [knowing all, understanding all, remembering all].

New American Standard Bible

God saw the sons of Israel, and God took notice of them.

King James Version

And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Holman Bible

God saw the Israelites, and He took notice.

International Standard Version

God watched the Israelis and took notice of them.

A Conservative Version

And God saw the sons of Israel, and God took knowledge [of them].

American Standard Version

And God saw the children of Israel, and God took knowledge of them .

Bible in Basic English

And God's eyes were turned to the children of Israel and he gave them the knowledge of himself.

Darby Translation

and God looked upon the children of Israel, and God acknowledged them.

Julia Smith Translation

And God will see the sons of Israel, and God will know.

King James 2000

And God looked upon the children of Israel, and God had concern for them.

Lexham Expanded Bible

and God saw the {Israelites}, and God took notice.

Modern King James verseion

And God looked upon the sons of Israel, and God knew them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God looked upon the children of Israel and knew them.

NET Bible

God saw the Israelites, and God understood.

New Heart English Bible

God saw the children of Israel, and God was concerned about them.

The Emphasized Bible

so then, God looked upon the sons of Israel, - and God regarded.

Webster

And God looked upon the children of Israel, and God had respect to them.

World English Bible

God saw the children of Israel, and God was concerned about them.

Youngs Literal Translation

and God seeth the sons of Israel, and God knoweth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

God Hears Israel's Groaning

24 So God heard their groaning and God remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob (Israel). 25 God saw the sons of Israel, and God took notice [of them] and was concerned about them [knowing all, understanding all, remembering all].



Cross References

Exodus 4:31

So the people believed; and when they heard that the Lord was concerned about the Israelites and that He had looked [with compassion] on their suffering, then they bowed their heads and worshiped [the Lord].

Luke 1:25

“This is how the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor on me, to take away my disgrace among men.”

Exodus 1:8

Now a new king arose over Egypt, who did not know Joseph [nor the history of his accomplishments].

Exodus 3:7-8

The Lord said, “I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering.

1 Samuel 1:11

She made a vow, saying, “O Lord of hosts, if You will indeed look on the affliction (suffering) of Your maidservant and remember, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the Lord all the days of his life; a razor shall never touch his head.”

2 Samuel 16:12

Perhaps the Lord will look on the wrong done to me [by Shimei, if he is acting on his own]; and [in that case perhaps] the Lord will this day return good to me in place of his cursing.”

Job 33:27


“He sings out to other men,
‘I have sinned and perverted that which was right,
And it was not proper for me!

Psalm 1:6


For the Lord knows and fully approves the way of the righteous,
But the way of the wicked shall perish.

Psalm 55:22


Cast your burden on the Lord [release it] and He will sustain and uphold you;
He will never allow the righteous to be shaken (slip, fall, fail).

Matthew 7:23

And then I will declare to them publicly, ‘I never knew you; depart from Me [you are banished from My presence], you who act wickedly [disregarding My commands].’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain