Parallel Verses
New American Standard Bible
For every
King James Version
For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.
Holman Bible
In any case of wrongdoing involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything else lost, and someone claims, ‘That’s mine,’
International Standard Version
"In every ownership dispute involving an ox, donkey, sheep, garment, or anything that is lost where a person says, "This is mine,' the case between the two of them is to come before the judges, and the one that the judges declare guilty is to repay double to his neighbor.
A Conservative Version
For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, of which a man says, This is it, the case of both parties shall come before God. He whom God shall condemn s
American Standard Version
For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith, This is it, the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbor.
Amplified
For every offense involving property, whether it concerns ox, donkey, sheep, clothing, or any piece of lost property, which another identifies as his, the case of both parties shall come before the judges [who act in God’s name]. Whomever the judges pronounce guilty shall pay double to his neighbor.
Bible in Basic English
In any question about an ox or an ass or a sheep or clothing, or about the loss of any property which anyone says is his, let the two sides put their cause before God; and he who is judged to be in the wrong is to make payment to his neighbour of twice the value.
Darby Translation
As to all manner of fraud, as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which a man saith, It is this the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.
Julia Smith Translation
For every word of transgression, for ox, for ass, for sheep, for garment, for every loss which if this say is his: to God the word of both of them shall come; whom God shall condemn, he shall recompense double to his friend.
King James 2000
For all manner of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any manner of lost thing, which another challenges to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbor.
Lexham Expanded Bible
Concerning every account of transgression--concerning an ox, concerning a donkey, concerning small livestock, concerning clothing, concerning all lost property--where [someone] says, "This belongs to me," the matter of the two of them will come to God; whomever God declares guilty will make double restitution to his neighbor.
Modern King James verseion
For every case of trespass, for ox, for ass, for sheep, for clothing, for any kind of lost thing, which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges. Whom the judges shall condemn, he shall pay double to his neighbor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in all manner of trespass, whether it be ox, ass, sheep, raiment or any manner lost thing which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges. And whom the judges condemn: the same shall pay double unto his neighbor.
NET Bible
In all cases of illegal possessions, whether for an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any kind of lost item, about which someone says 'This belongs to me,' the matter of the two of them will come before the judges, and the one whom the judges declare guilty must repay double to his neighbor.
New Heart English Bible
For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, 'This is mine,' the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.
The Emphasized Bible
For any affair of trespass - for an ox, for an ass, for a sheep, for a mantle for anything lost as to which one could say - This is it, unto God, shall come the affair of them both, - he whom God shall condemn, shall make restitution of double to his neighbour.
Webster
For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing which another challengeth to be his: the cause of both parties shall come before the judges; and he whom the judges shall condemn, shall pay double to his neighbor.
World English Bible
For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, 'This is mine,' the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.
Youngs Literal Translation
for every matter of transgression, for ox, for ass, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his; unto God cometh the matter of them both; he whom God doth condemn, he repayeth double to his neighbour.
Themes
Bullock (ox) » Laws concerning » Theft of
Oxen » Laws respecting » Of others if lost or hurt through neglect, to be made good
Property » Personal » Laws concerning trespass of, and violence to
Topics
Interlinear
Dabar
Dabar
Sh@nayim
'elohiym
'elohiym
Rasha`
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Exodus 22:9
Verse Info
Context Readings
Laws About Personal Property
8
If the thief is not caught, the owner of the house must be brought to God to find out whether or not he took his neighbor's valuables.
9 For every
Cross References
Deuteronomy 25:1
When there is a dispute between men and they go to court, and the judges decide their case. They justify the righteous and condemn the wicked.
Exodus 22:4
If the stolen animal is found alive in his possession, whether it is a bull, donkey, or a sheep, he must make up for the loss with double the amount.
Exodus 22:28
Do not curse God. Do not curse a ruler of your people.
Exodus 23:6-8
Do not deny justice to a poor person at his trial.
Exodus 18:21-22
You should choose capable men from all the people. Find men who respect God. These must be men you can trust who hate corruption. Put them in charge of groups of thousands, hundreds, fifties and tens.
Exodus 22:7-8
Someone gives his neighbor silver or other valuables to keep for him. They are stolen from that person's house. If the thief is caught, he must make up for the loss with double the amount.
Numbers 5:6-7
Tell the Israelites: 'If you do something wrong to another person, you have been unfaithful to Jehovah. When you realize your guilt,
Deuteronomy 16:18-19
Appoint judges and officers for your tribes in every city Jehovah your God gives you. They are to judge the people fairly.
1 Kings 8:31
When a person is accused of wronging another and is brought to your altar in this Temple to take an oath that he is innocent,
2 Chronicles 19:10
Warn your relatives living in other cities about every case they bring to you, even if the case involves bloodshed or commandments, rules, or regulations derived from the law. Then your relatives will not become guilty in front of Jehovah. Otherwise, he will become angry with you and your relatives. Do this and you will not be guilty of anything.
Matthew 6:14-15
If you forgive others their sins, your heavenly Father will also forgive you.
Matthew 18:15
If your brother does wrong to you, go to him in private. Clearly explain his error between you and him. If he listens to you, you have gained your brother back.
Matthew 18:35
My heavenly Father will treat you like that if you do not forgive your brother from your heart.
Luke 17:3-4
So watch how you behave. Admonish your brother to repent when he sins. Forgive him when he repents.