Parallel Verses

The Emphasized Bible

Take thou heed of his presence, and hearken to his voice - do not vex him,-for he will not pardon your transgression, for, my name, is within him.

New American Standard Bible

Be on your guard before him and obey his voice; do not be rebellious toward him, for he will not pardon your transgression, since My name is in him.

King James Version

Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

Holman Bible

Be attentive to him and listen to his voice. Do not defy him, because he will not forgive your acts of rebellion, for My name is in him.

International Standard Version

Be careful! Be sure to obey him. Don't rebel against him, because he won't forgive your transgression, since my Name is in him.

A Conservative Version

Take ye heed before him, and hearken to his voice, provoke him not. For he will not pardon your transgression, for my name is in him.

American Standard Version

Take ye heed before him, and hearken unto his voice; provoke him not; for he will not pardon your transgression: for my name is in him.

Amplified

Be on your guard before Him, listen to and obey His voice; do not be rebellious toward Him or provoke Him, for He will not pardon your transgression, since My Name (authority) is in Him.

Bible in Basic English

Give attention to him and give ear to his voice; do not go against him; for your wrongdoing will not be overlooked by him, because my name is in him

Darby Translation

Be careful in his presence, and hearken unto his voice: do not provoke him, for he will not forgive your transgressions; for my name is in him.

Julia Smith Translation

Watch from his face, and hear to his voice; thou shalt not rebel against him: he will not lift up your transgression; for my name is in the midst of him.

King James 2000

Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

Lexham Expanded Bible

Be attentive to him and listen to his voice; do not rebel against him, because he will not forgive your transgression, for my name is in him

Modern King James verseion

Be on guard before Him, and obey His voice. Do not provoke Him, for He will not pardon your transgressions. For My name is in Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beware of him and hear his voice and anger him not: for he will not spare your misdeeds, yea and my name is in him.

NET Bible

Take heed because of him, and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgressions, for my name is in him.

New Heart English Bible

Pay attention to him, and listen to his voice. Do not provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.

Webster

Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

World English Bible

Pay attention to him, and listen to his voice. Don't provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.

Youngs Literal Translation

be watchful because of his presence, and hearken to his voice, rebel not against him, for he beareth not with your transgression, for My name is in his heart;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

him not for he will not pardon
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

for my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

References

Context Readings

Reasons For Loyal Obedience

20 Lo! I, am sending a messenger before thee, to guard thee in the way, - and to bring thee into the place which I have prepared. 21 Take thou heed of his presence, and hearken to his voice - do not vex him,-for he will not pardon your transgression, for, my name, is within him. 22 But if thou wilt indeed hearken, to his voice, and so wilt do all that I may speak, then will I be an enemy to thine enemies, and an adversary to thine adversaries;


Cross References

Psalm 78:40

How often they, Resisted him in the desert, Vexed him, in the waste:

Psalm 78:56

But they tested and resisted God Most High, And, his testimonies, did not observe;

Exodus 3:14

And God said unto Moses, I Will Become whatsoever I please, And he said - Thus, shalt thou say to the sons of Israel, I Will Become hath sent me unto you.

Hebrews 12:25

Beware, lest ye excuse yourselves from him that speaketh; for, if, they escaped not, who excused themselves from him who on earth was warning, how much less, shall, we, who from him that warneth from the heavens, do turn ourselves away:

Exodus 32:34

Now, therefore, go lead the people to the place of which I spake to thee, lo! a my messenger, shall go before thee, - But, in the day when I do visit, then wilt I visit upon them their sin.

Exodus 34:5-7

And Yahweh descended in the cloud, and took his station with him there, - and proclaimed himself by the name Yahweh.

Numbers 14:11

Then said Yahweh unto How long! must this people, despise me? And how long can they not believe in me. in view of all the signs which I have done in their midst?

Numbers 14:35

I - Yahweh, have spoken, Verily this, will I do to all this evil assembly, who have conspired against me, - In this desert, shall they be consumed And there, shall they die.

Deuteronomy 18:19

And it shall come to pass, that, the man who will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I, myself will require it of him.

Joshua 24:19

Then said Joshua unto the people - Ye cannot serve Yahweh, for, a holy God, he is, a jealous GOD, he is, he will not forgive your transgression, nor your sins.

John 10:30

I and the Father, are, one.

John 10:38

But, if I am doing them, even though, in me, ye believe not, in the works, believe, - that ye may get to know and go on to know, that the Father is, in me, and, I, am, in the Father.

Colossians 2:9

Because, in him, dwelleth all the fullness of the Godhead, bodily,

Exodus 6:3

I appeared, therefore, unto Abraham unto Isaac, and unto Jacob, as GOD Almighty, - although, by my name Yahweh was I not made known to them;

Psalm 2:12

Kiss the son, lest he be angry, and ye perish by the way, for soon might be kindled his anger, - How happy are all who seek refuge in him!

Psalm 72:19

And blessed be his glorious Name, unto times ago-abiding, - And filled with his glory be all the earth, Amen and Amen!

Psalm 83:18

That men may know that, thou, Whose Name alone is Yahweh, Art Most High over all the earth.

Isaiah 7:14

Wherefore let My Lord Himself give you a sign, - Lo! a Virgin, being with child and giving birth to a son, thou wilt call his name Immanuel.

Isaiah 9:6

For, A Child, hath been born to us, A Son, hath been given to us, And the dominion is upon his shoulder, - And his Name hath been called Wonderful Counsellor, Mighty GOD, Father of Futurity, Prince of Prosperity.

Isaiah 42:8

I, am Yahweh, that, is my Name, And, my glory, to another, will I not give, Nor my praise to images.

Isaiah 45:6

That men may get to know. From the rising of the sun And from the west. That there is none besides me, - I, am Yahweh, and there is none else:

Isaiah 57:15

For, thus, saith he that is high and lifted up - Inhabiting futurity, And, holy, is his name: A high and holy place, will I inhabit, Also with the crushed and lowly in spirit, To revive the spirit of the lowly, and To revive the heart of them who are crushed; -

Jeremiah 5:7

How, for this, can I pardon thee? Thine own sons, have forsaken me, And have sworn by No-gods, - When I had fed them to the full, Then committed they adultery, And the house of the unchaste woman, they used to throng:

Jeremiah 23:6

In his days, Shall Judah be saved, And Israeli abide securely, - And, this, is his name whereby he shall be called Yahweh, our Righteousness.

Matthew 1:23

Lo! a Virgin, shall be with child, and shall bring forth a son, - and they shall call his name Emmanuel; which is, being translated, God with us.

Matthew 17:5

While yet he was speaking, lo! a brightly shining cloud, overshadowed them, and lo! a voice, out of the cloud, saying - This, is, my Son, the Beloved, in whom I delight, - Be hearkening to him.

John 5:23

That, all, may honour the Son, just as they honour the Father: he that doth not honour the Son, doth not, in fact, honour the Father who sent him.

John 14:9-10

Jesus saith unto him - So long a time as this, have I been, with you, - and thou hast not come to know me, Philip? He that hath seen me, hath seen the Father. How art, thou, saying, Show us the Father?

Ephesians 4:30

And be not grieving the Holy Spirit of God, wherewith ye have been sealed unto a day of redemption;

Hebrews 3:10-11

Wherefore I was sore vexed with this generation, and said, Always err they in their heart; - howbeit, they, learned not my ways:

Hebrews 3:16

For, who, though they heard, caused embitterment? Nay, indeed! did not all who come forth out of Egypt through Moses?

Hebrews 10:26-29

For, if, by choice, we be sinning, after the receiving of the full-knowledge of the truth, no longer, for sins, is there left over, a sacrifice,

1 John 5:16

If one should see his brother committing a sin, not unto death, he shall ask, and He will grant unto him life, - for them who are sinning, not unto death. There, is, a sin, unto death: not concerning that, am I saying, that he should make request.

Revelation 1:8

I, am, the A, and, the Z, saith the Lord, - the, God who Is, and who Was, and who is Coming, The Almighty.

Revelation 2:8

And, unto the messenger of the assembly, in Smyrna, write: - These things, saith the first and the last, who became dead, and lived:

Revelation 2:23

and, her children, will I slay with death; - and all the assemblies shall get to know, that, I, am he that searcheth reins and hearts, and will give unto you, each one, according to your works.

Revelation 3:7

And, unto the messenger of the assembly, in Philadelphia, write: - These things, saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth and no one shall shut, and shutteth and no one openeth:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain