Parallel Verses
New Heart English Bible
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.
New American Standard Bible
King James Version
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
Holman Bible
I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you.
International Standard Version
I won't drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate and so that wild animals do not overrun you.
A Conservative Version
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
American Standard Version
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
Amplified
I will not drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate [due to lack of attention] and the [wild] animals of the field do not become too numerous for you.
Bible in Basic English
I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.
Darby Translation
I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
Julia Smith Translation
I will not drive them out from thy face in one year, lest the land shall be desolate, and the beast of the field multiply upon thee.
King James 2000
I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against you.
Lexham Expanded Bible
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become a desolation and {the wild animals} multiply against you.
Modern King James verseion
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become a waste, and the beast of the field multiply against you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will not cast them out in one year, lest the land grow to a wilderness: and the beasts of the field multiply upon thee.
NET Bible
I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you.
The Emphasized Bible
I will not drive them out from before thee, in one year, - lest the land should become a desolation, so would the wild-beast of the field multiply over thee.
Webster
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee.
World English Bible
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.
Youngs Literal Translation
I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;
Topics
Interlinear
Garash
Paniym
'echad
Shaneh (in pl. only),
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 23:29
Verse Info
Context Readings
Reasons For Loyal Obedience
28 I will send the hornet before you, which will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you. 29 I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you. 30 Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.
Cross References
Deuteronomy 7:22
The LORD your God will cast out those nations before you by little and little: you may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you.
Joshua 15:63
As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah couldn't drive them out; but the Jebusites live with the children of Judah at Jerusalem to this day.
Joshua 16:10
They did not drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.
Joshua 17:12-13
Yet the children of Manasseh couldn't drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
Judges 3:1-4
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;