Parallel Verses

Holman Bible

Do not show favoritism to a poor person in his lawsuit.

New American Standard Bible

nor shall you be partial to a poor man in his dispute.

King James Version

Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

International Standard Version

You are not to show partiality to a poor man in his lawsuit.

A Conservative Version

neither shall thou favor a poor man in his case.

American Standard Version

neither shalt thou favor a poor man in his cause.

Amplified

nor shall you favor or be partial to a poor man in his dispute [simply because he is poor].

Bible in Basic English

But, on the other hand, do not be turned from what is right in order to give support to a poor man's cause.

Darby Translation

Neither shalt thou favour a poor man in his cause.

Julia Smith Translation

And the poor one thou shalt not make proud in his cause.

King James 2000

Neither shall you be partial to a poor man in his cause.

Lexham Expanded Bible

You will not be partial to a powerless [person] in his legal dispute.

Modern King James verseion

And you should not favor a poor man in his cause.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither shalt thou paint a poor man's cause.

NET Bible

and you must not show partiality to a poor man in his lawsuit.

New Heart English Bible

neither shall you favor a poor man in his cause.

The Emphasized Bible

Even a poor man, shalt thou not prefer in his quarrel.

Webster

Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

World English Bible

neither shall you favor a poor man in his cause.

Youngs Literal Translation

and a poor man thou dost not honour in his strife.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
a poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Regulations Regarding Justice

2 “You must not follow a crowd in wrongdoing. Do not testify in a lawsuit and go along with a crowd to pervert justice. 3 Do not show favoritism to a poor person in his lawsuit. 4 “If you come across your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him.


Cross References

Leviticus 19:15

“You must not act unjustly when deciding a case. Do not be partial to the poor or give preference to the rich; judge your neighbor fairly.

Deuteronomy 1:17

Do not show partiality when deciding a case; listen to small and great alike. Do not be intimidated by anyone, for judgment belongs to God. Bring me any case too difficult for you, and I will hear it.

Psalm 82:2-3

“How long will you judge unjustly
and show partiality to the wicked?Selah

James 3:17

But the wisdom from above is first pure, then peace-loving, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, without favoritism and hypocrisy.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain