Parallel Verses
Darby Translation
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him.
New American Standard Bible
“
King James Version
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Holman Bible
“If you come across your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him.
International Standard Version
"If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, you are to certainly return it to him.
A Conservative Version
If thou meet thine enemy's ox or his donkey going astray, thou shall surely bring it back to him again.
American Standard Version
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Amplified
“If you meet your enemy’s ox or his donkey wandering off, you must bring it back to him.
Bible in Basic English
If you come across the ox or the ass of one who is no friend to you wandering from its way, you are to take it back to him
Julia Smith Translation
If thou shalt meet thine enemy's ox or his ass wandering, turning back, thou shalt turn him back to him.
King James 2000
If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
Lexham Expanded Bible
" 'If you come upon the ox of your enemy or his donkey going astray, you will certainly bring it back to him
Modern King James verseion
If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thou meetest thine enemy's ox or ass going astray, thou shalt bring them to him again.
NET Bible
"If you encounter your enemy's ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him.
New Heart English Bible
"If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
The Emphasized Bible
When thou meetest the ox of thine enemy, or his ass, going astray, thou shalt, surely bring it back, to him.
Webster
If thou shalt meet thy enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
World English Bible
"If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.
Youngs Literal Translation
'When thou meetest thine enemy's ox or his ass going astray, thou dost certainly turn it back to him;
Themes
Domestic Donkeys » Laws respecting » Astray, to be brought back to its owners
Duty » To brethren » To enemies
Enemies » How to treat your enemies
Enemies » The goods of, to be taken care of
Love to man » Should be exhibited, toward » Enemies
Oxen » Laws respecting » Straying to be brought back to its owner
Social duties » Compassion » Duty to enemies
Social life » Social duties to regard all men as brothers » Duty to enemies
Interlinear
Ta`ah
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 23:4
Verse Info
Context Readings
Regulations Regarding Justice
3 Neither shalt thou favour a poor man in his cause. 4 If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him. 5 If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, beware of leaving it to him: thou shalt certainly loosen it with him.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 22:1-4
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.
Proverbs 25:21
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
Matthew 5:44
But I say unto you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who insult you and persecute you,
1 Thessalonians 5:15
See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;
Job 31:29-30
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him;
Proverbs 24:17-18
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
Luke 6:27-28
But to you that hear I say, Love your enemies; do good to those that hate you;
Romans 12:17-21
recompensing to no one evil for evil: providing things honest before all men: