Parallel Verses

Bible in Basic English

And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.

New American Standard Bible

And to the eyes of the sons of Israel the appearance of the glory of the Lord was like a consuming fire on the mountain top.

King James Version

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Holman Bible

The appearance of the Lord’s glory to the Israelites was like a consuming fire on the mountaintop.

International Standard Version

To the Israelis the appearance of the glory of the LORD was like a consuming fire on top of the mountain.

A Conservative Version

And the appearance of the glory of LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the sons of Israel.

American Standard Version

And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Amplified

In the sight of the Israelites the appearance of the glory and brilliance of the Lord was like consuming fire on the top of the mountain.

Darby Translation

And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.

Julia Smith Translation

And the appearance of the glory of Jehovah as consuming fire upon the head of the, mountain in the eyes of the sons of Israel.

King James 2000

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

And the appearance of the glory of Yahweh [was] like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of the {Israelites}.

Modern King James verseion

And the sight of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the fashion of the glory of the LORD was like consuming fire on the top of the hill in the sight of the children of Israel.

NET Bible

Now the appearance of the glory of the Lord was like a devouring fire on the top of the mountain in plain view of the people.

New Heart English Bible

The appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

The Emphasized Bible

And the appearance of the glory of Yahweh was like a consuming fire h on the top of the mountain, - in the sight of the sons of Israel.

Webster

And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.

World English Bible

The appearance of the glory of Yahweh was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.

Youngs Literal Translation

And the appearance of the honour of Jehovah is as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the sight
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

of the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

אכל 
'akal 
Usage: 809

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

on the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the mount
הר 
Har 
Usage: 544

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Exodus 24:17

Context Readings

Forty Days And Nights On Mount Sinai

16 And the glory of the Lord was resting on Mount Sinai, and the cloud was over it for six days; and on the seventh day he said Moses' name out of the cloud. 17 And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel. 18 And Moses went up the mountain, into the cloud, and was there for forty days and forty nights.



Cross References

Exodus 3:2

And the angel of the Lord was seen by him in a flame of fire coming out of a thorn-tree: and he saw that the tree was on fire, but it was not burned up.

Hebrews 12:29

For our God is an all-burning fire.

Deuteronomy 4:36

Out of heaven itself his voice came to you, teaching you; and on earth he let you see his great fire; and his words came to your ears out of the heart of the fire.

Hebrews 12:18

You have not come to a mountain which may be touched, and is burning with fire, and to a black cloud, and a dark smoke, and a violent wind,

Exodus 19:18

And all the mountain of Sinai was smoking, for the Lord had come down on it in fire: and the smoke of it went up like the smoke of a great burning; and all the mountain was shaking.

Deuteronomy 4:24

For the Lord your God is an all-burning fire, and he will not let the honour which is his be given to any other.

Ezekiel 1:27

And I saw it coloured like electrum, with the look of fire in it and round it, going up from what seemed to be the middle of his body; and going down from what seemed to be the middle of his body I saw what was like fire, and there was a bright light shining round him.

Nahum 1:6

Who may keep his place before his wrath? and who may undergo the heat of his passion? his wrath is let loose like fire and the rocks are broken open by him.

Habakkuk 3:4-5

He was shining like the light; he had rays coming out from his hand: there his power was kept secret.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain