Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And you will speak to all [the] skilled of heart, whom I have given {a gift of skill}, and they will make the garments of Aaron to consecrate him for his serving as my priest.

New American Standard Bible

You shall speak to all the skillful persons whom I have endowed with the spirit of wisdom, that they make Aaron’s garments to consecrate him, that he may minister as priest to Me.

King James Version

And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.

Holman Bible

You are to instruct all the skilled craftsmen, whom I have filled with a spirit of wisdom, to make Aaron’s garments for consecrating him to serve Me as priest.

International Standard Version

You are to speak to all who are skilled, whom I've endowed with talent, that they should make Aaron's garments for consecrating him to serve me as priest.

A Conservative Version

And thou shall speak to all who are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.

American Standard Version

And thou shalt speak unto all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.

Amplified

Tell all the skilled and talented people whom I have endowed with a spirit of wisdom, that they are to make Aaron’s garments to sanctify him and set him apart to serve as a priest for Me.

Bible in Basic English

Give orders to all the wise-hearted workmen, whom I have made full of the spirit of wisdom, to make robes for Aaron, so that he may be made holy as my priest.

Darby Translation

And thou shalt speak with all that are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to hallow him, that he may serve me as priest.

Julia Smith Translation

Thou shalt speak to all the wise of heart, whom I filled with the spirit of wisdom, and they shall make the garments of Aaron to consecrate him, for him to be a priest to me.

King James 2000

And you shall speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.

Modern King James verseion

And you shall speak to all the wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to consecrate him, so that he may minister to Me in the priest's office.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, speak unto all that are wise hearted, which I have filled with the spirit of wisdom: that they make Aaron's raiment to consecrate him with, that he may minister unto me.

NET Bible

You are to speak to all who are specially skilled, whom I have filled with the spirit of wisdom, so that they may make Aaron's garments to set him apart to minister as my priest.

New Heart English Bible

You shall speak to all who are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.

The Emphasized Bible

Thou thyself, therefore, shalt speak unto all the wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, - and they shall make Aaron's garments, to hallow him for ministering as priest unto me.

Webster

And thou shalt speak to all that are wise in heart, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister to me in the priest's office.

World English Bible

You shall speak to all who are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they make Aaron's garments to sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.

Youngs Literal Translation

and thou -- thou dost speak unto all the wise of heart, whom I have filled with a spirit of wisdom, and they have made the garments of Aaron to sanctify him for his being priest to Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

חכם 
Chakam 
Usage: 137

with the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

References

Morish

Context Readings

The Priestly Garments

2 And you will make holy garments for Aaron, your brother, for glory and for splendor. 3 And you will speak to all [the] skilled of heart, whom I have given {a gift of skill}, and they will make the garments of Aaron to consecrate him for his serving as my priest. 4 And these are the garments that they will make: A breast piece and an ephod and a robe and a tunic of specially woven fabric, a turban and a sash. And they will make holy garments for Aaron your brother, and for his sons to serve as priests for me.


Cross References

Isaiah 11:2

And the spirit of Yahweh shall rest on him-- a spirit of wisdom and understanding, a spirit of counsel and might, a spirit of knowledge and the fear of Yahweh.

1 Corinthians 12:7-11

But to each one is given the manifestation of the Spirit for what is beneficial [to all].

Ephesians 1:17

that the God of our Lord Jesus Christ, {the glorious Father}, may give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him

Exodus 31:3-6

And I have filled him [with] the Spirit of God, with wisdom and with skill and with knowledge and with every [kind of] craftsmanship,

Exodus 35:25

And every woman [who was] skilled of heart with her hands they spun, and they brought yarn--the blue and the purple, the crimson and the fine linen.

Exodus 35:30

And Moses said to the {Israelites}, "See, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri the son of Hur, from the tribe of Judah.

Exodus 35:35-2

He has filled them [with] skill of heart to do every work of a craftsman and a designer and an embroiderer with the blue and with the purple, with the crimson [yarns] and with the fine linen and a weaver; [they are] doers of every [kind of] craftsmanship and devisers of designs.

Deuteronomy 34:9

Now Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom because Moses had placed his hands on him, and the {Israelites} listened to him, and they did as Yahweh had commanded Moses.

Proverbs 2:6

For Yahweh will give wisdom; from his mouth [come] knowledge and understanding.

Isaiah 28:24-26

Is it all day [that] the plowman plows, opens to sow seed, harrows his ground?

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow of change.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain