Parallel Verses

Julia Smith Translation

And gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind to them turbans; and the priesthood shall be to them for a law forever: and fill the hand of Aaron and the hand of his sons.

New American Standard Bible

You shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons.

King James Version

And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

Holman Bible

Tie the sashes on Aaron and his sons and fasten headbands on them. The priesthood is to be theirs by a permanent statute. This is the way you will ordain Aaron and his sons.

International Standard Version

You are to gird Aaron and his sons with sashes and tie headdresses on them. The priesthood is to belong to them by perpetual ordinance, and you are to ordain Aaron and his sons.

A Conservative Version

And thou shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind head-coverings on them. And they shall have the priesthood by a perpetual statute. And thou shall consecrate Aaron and his sons.

American Standard Version

And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind head-tires on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

Amplified

And you shall wrap them with sashes, Aaron and his sons, and put the [ornamental] caps on them; and the priest’s office shall be theirs by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons.

Bible in Basic English

And put the linen bands round Aaron and his sons, and the head-dresses on them, to make them priests by my order for ever: so you are to make Aaron and his sons holy to me.

Darby Translation

And thou shalt gird them with the girdle Aaron and his sons, and bind the high caps on them; and the priesthood shall be theirs for an everlasting statute; and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

King James 2000

And you shall gird them with belts, Aaron and his sons, and put the turbans on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.

Lexham Expanded Bible

And you will gird Aaron and his sons [with] sashes and wrap headdresses on them. And priesthood will be theirs as a lasting rule, and {you will ordain Aaron and his sons.}

Modern King James verseion

And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind turbans on them. And the priest's office shall be theirs for an everlasting statute. And you shall consecrate Aaron and his sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and girth them with girdles: as well Aaron as his sons. And put the bonnets on them that the priest's office may be theirs for a perpetual law. And fill the hands of Aaron and of his sons,

NET Bible

and wrap the sashes around Aaron and his sons and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate Aaron and his sons.

New Heart English Bible

You shall dress them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.

The Emphasized Bible

and thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and twist round for them caps, so shall they have priesthood by a statute age-abiding, - so shalt thou install, Aaron and his sons.

Webster

And thou shalt gird them with girdles (Aaron and his sons) and put the bonnets on them; and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sons.

World English Bible

You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.

Youngs Literal Translation

and hast girded them with a girdle (Aaron and his sons), and hast bound on them bonnets; and the priesthood hath been theirs by a statute age-during, and thou hast consecrated the hand of Aaron, and the hand of his sons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt gird
חגר 
Chagar 
Usage: 43

them with girdles
H73
אבנט 
'abnet 
Usage: 9

אהרון 
'Aharown 
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347
Usage: 347

and put
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 33

the bonnets
מגבּעה 
Migba`ah 
Usage: 4

on them and the priest's office
כּהנּה 
K@hunnah 
Usage: 14

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

and thou shalt consecrate
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions For Consecrating Aaron And His Sons

8 And his sons thou shalt bring near and put tunics upon them. 9 And gird them with girdles, Aaron and his sons, and bind to them turbans; and the priesthood shall be to them for a law forever: and fill the hand of Aaron and the hand of his sons. 10 And bring near the bullock before the tent of the appointment; and Aaron and his sons put their hands upon the head of the bullock,


Cross References

Numbers 18:7

And thou and thy sons with thee shall watch your priesthood for all the word of the altar, and to within the vail; and ye served: the services a gift I will give your priesthood; and the stranger coming near shall die.

Leviticus 8:22-28

And he will bring the second ram, the ram of the filling up: and Aaron and his sons will place their hands upon the head of the ram.

Exodus 28:1

And thou, bring thou Aaron thy brother, and his sons with him, from the midst of the sons of Israel, for him to be a priest to me, Aaron, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, sons of Aaron.

Exodus 28:40-41

And for Aaron's sons thou shalt make tunics, and make for them girdles, and caps shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Exodus 32:29

And Moses will say, Fill your hand this day to Jehovah, for each upon his son and upon his brother, to give to you a blessing this day.

Exodus 40:15

And anoint them as thou didst anoint their father, and they were priests to me; and it was to be to them an anointing for the priesthood forever for their generations.

Leviticus 8:33

And ye shall not go out from the door of the tent of appointment, seven days, till the day of filling up the days of your fillings up: for seven days shall he fill your hands.

Numbers 3:10

And Aaron and his sons thou shalt set up, and they shall watch their priesthood; and the stranger coming near shall die.

Numbers 16:10

He will bring thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and did ye seek also the priesthood?

Numbers 16:35

And a fire will come forth from Jehovah and will consume the fifty and two hundred men bringing the incense

Numbers 16:40

A remembrance to the sons of Israel, so that a man, a stranger, shall not come near, he who is not from the seed of Aaron, to burn incense before Jehovah; and he shall not be as Korah and as his assembly: as Jehovah spake to him by the hand of Moses.

Numbers 25:13

And it shall be to him and to his seed after him, the covenant of the priesthood forever, because he was jealous for his God; and he shall expiate for the sons of Israel.

Deuteronomy 18:5

For in him Jehovah thy God chose from all thy tribes to stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons all the days.

Hebrews 5:4-5

And not any takes this honour to himself; but the called of God, as also Aaron.

Hebrews 5:10

Addressed by God the chief priest according to the order of Melchisedec.

Hebrews 7:11-14

If truly therefore completion were by the Levitical priesthood, (for the people received legislation by it,) what further need according to the order of Melchisedec for another priest to be raised, and not according to the order of Aaron?

Hebrews 7:23-28

And they truly are become many priests, by reason of death being hindered from remaining:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain