Parallel Verses
Bible in Basic English
Come, then, and I will send you to Pharaoh, so that you may take my people, the children of Israel, out of Egypt.
New American Standard Bible
Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh,
King James Version
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Holman Bible
Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt.”
International Standard Version
So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt."
A Conservative Version
Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou may bring forth my people the sons of Israel out of Egypt.
American Standard Version
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Amplified
Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, and then bring My people, the children of Israel, out of Egypt.”
Darby Translation
And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Julia Smith Translation
And now come, and I will send thee to Pharaoh, and bring thou forth my people, the sons of Israel out of Egypt
King James 2000
Come now therefore, and I will send you unto Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Lexham Expanded Bible
And now come, and I will send you to Pharaoh, and [you must] bring my people, the {Israelites}, out from Egypt."
Modern King James verseion
And now go, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth My people, the sons of Israel, out of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But come, I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring my people the children of Israel out of Egypt."
NET Bible
So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."
New Heart English Bible
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."
The Emphasized Bible
Now, therefore, come thou! that I may send thee unto Pharaoh, - and bring thou forth my people - the sons of Israel - out of Egypt.
Webster
Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
World English Bible
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."
Youngs Literal Translation
and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.'
Themes
Call » To special religious duty » moses
journey of israel through the Desert » Under moses as leader
divine Direction » Explicit instructions given » Assuming leadership
Egypt » History of israel in » Moses sent to pharaoh
God's Call » Examples of Leadership » moses
divine Guidance » Explicit instructions given » Assuming leadership
Israel » moses » Comissioned » deliverer
moses » Commissioned as leader of the israelites
moses » God reveals » Purpose » deliver » israelites
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From bondage
Religion » Instances of outstanding religious persons » moses
Topics
Interlinear
Yalak
Shalach
Yatsa'
Word Count of 20 Translations in Exodus 3:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Plan To Rescue The Israelites
9 For now, truly, the cry of the children of Israel has come to me, and I have seen the cruel behaviour of the Egyptians to them. 10 Come, then, and I will send you to Pharaoh, so that you may take my people, the children of Israel, out of Egypt. 11 And Moses said to God, Who am I to go to Pharaoh and take the children of Israel out of Egypt?
Cross References
Micah 6:4
For I took you up out of the land of Egypt and made you free from the prison-house; I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Psalm 105:26
He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection.
1 Samuel 12:6
And Samuel said to the people, The Lord is witness, who gave authority to Moses and Aaron, and who took your fathers up out of the land of Egypt.
Psalm 77:20
You were guiding your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
Psalm 103:6-7
The Lord gives decisions in righteousness for all who are in trouble.
Isaiah 63:11-12
Then the early days came to their minds, the days of Moses his servant: and they said, Where is he who made the keeper of his flock come up from the sea? where is he who put his holy spirit among them,
Hosea 12:13
And by a prophet the Lord made Israel come up out of Egypt, and by a prophet he was kept safe.
Acts 7:34
Truly, I have seen the sorrows of my people in Egypt, and their cries have come to my ears, and I have come down to make them free: and now, come, I will send you to Egypt.
Acts 7:36
This man took them out, having done wonders and signs in Egypt and in the Red Sea and in the waste land, for forty years.