Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And now come, and I will send you to Pharaoh, and [you must] bring my people, the {Israelites}, out from Egypt."

New American Standard Bible

Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.”

King James Version

Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Holman Bible

Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt.”

International Standard Version

So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt."

A Conservative Version

Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou may bring forth my people the sons of Israel out of Egypt.

American Standard Version

Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Amplified

Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, and then bring My people, the children of Israel, out of Egypt.”

Bible in Basic English

Come, then, and I will send you to Pharaoh, so that you may take my people, the children of Israel, out of Egypt.

Darby Translation

And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Julia Smith Translation

And now come, and I will send thee to Pharaoh, and bring thou forth my people, the sons of Israel out of Egypt

King James 2000

Come now therefore, and I will send you unto Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Modern King James verseion

And now go, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth My people, the sons of Israel, out of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But come, I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring my people the children of Israel out of Egypt."

NET Bible

So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."

New Heart English Bible

Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."

The Emphasized Bible

Now, therefore, come thou! that I may send thee unto Pharaoh, - and bring thou forth my people - the sons of Israel - out of Egypt.

Webster

Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

World English Bible

Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."

Youngs Literal Translation

and now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

now therefore, and I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

9 And now, look, the cry of distress of the {Israelites} has come to me, and also I see the oppression [with] which [the] Egyptians [are] oppressing them. 10 And now come, and I will send you to Pharaoh, and [you must] bring my people, the {Israelites}, out from Egypt." 11 But Moses said to God, "Who [am] I that I should go to Pharaoh and that I should bring the {Israelites} out from Egypt?"


Cross References

Micah 6:4

For I brought you up from the land of Egypt, and from the house of slavery I redeemed you. And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.

Psalm 105:26

He sent his servant Moses, together with Aaron whom he had chosen.

1 Samuel 12:6

Then Samuel said to the people, "Yahweh [is witness], who appointed Moses and Aaron, and who brought your ancestors up from the land of Egypt.

Psalm 77:20

You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 103:6-7

Yahweh does deeds of justice and judgments for all [who] are oppressed,

Isaiah 63:11-12

Then his people remembered the days of old, [of] Moses. Where [is] the one who led up them from [the] sea with the shepherds of his flock? Where [is] the one who puts {his Holy Spirit} inside him,

Hosea 12:13

And by a prophet Yahweh brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was watched over.

Acts 7:34

{I have certainly seen} the mistreatment of my people [who are] in Egypt and have heard their groaning, and I have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt.'

Acts 7:36

This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness [for] forty years.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain