Parallel Verses
Holman Bible
“When you take a census
New American Standard Bible
“When you take
King James Version
When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
International Standard Version
"When you take a census of the Israelis to register them, each is to give a ransom for himself to the LORD when they're registered so there won't be a plague among them when they're registered.
A Conservative Version
When thou take the sum of the sons of Israel, according to those who are numbered of them, then they shall give every man a ransom for his soul to LORD when thou number them, that there be no plague among them when thou number them
American Standard Version
When thou takest the sum of the children of Israel, according to those that are numbered of them, then shall they give every man a ransom for his soul unto Jehovah, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
Amplified
“When you take the census of the Israelites, each one shall give a ransom for himself to the Lord when you count them, so that no plague will come on them when you number them.
Bible in Basic English
When you are taking the number of the children of Israel, let every man who is numbered give to the Lord a price for his life, so that no disease may come on them when they are numbered.
Darby Translation
When thou shalt take the sum of the children of Israel according to those of them that are numbered, then shall they give every man a ransom for his soul to Jehovah on their being numbered, that there be no plague among them on their being numbered.
Julia Smith Translation
When thou shalt take up the head of the sons of Israel for their reviewing, and they gave each a ransom of his soul to Jehovah, and in reviewing them; and a stumble shall not be in them in reviewing them.
King James 2000
When you take the census of the children of Israel for their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when you number them; that there be no plague among them, when you number them.
Lexham Expanded Bible
"{When you take a census of} the {Israelites} to count them, they will each give the ransom of his life for Yahweh when counting them, and a plague will not be among them when counting them.
Modern King James verseion
When you count the sons of Israel, of those who are to be counted, then they shall each man give a ransom for his soul to Jehovah when you number them, so that there may be no plague among them when you number them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"When thou takest the sum of the children of Israel and tellest them, they shall give every man a reconciling of his soul unto the LORD, that there be no plague among them when thou tellest them.
NET Bible
"When you take a census of the Israelites according to their number, then each man is to pay a ransom for his life to the Lord when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.
New Heart English Bible
"When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to the LORD, when you number them; that there be no plague among them when you number them.
The Emphasized Bible
When thou takest the sum of the sons of Israel, by their numberings, then shall they give every man a propitiatory-covering for his soul to Yahweh, when they are numbered, - that there may be among them no plague when they are numbered.
Webster
When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul to the LORD, when thou numberest them: that there may be no plague among them, when thou numberest them.
World English Bible
"When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.
Youngs Literal Translation
When thou takest up the sum of the sons of Israel for their numbers, then they have given each an atonement for his soul to Jehovah in their being numbered, and there is no plague among them in their being numbered.
Themes
Census » A poll tax to be levied at each
Redemption » Typified » Atonement-money
Interlinear
Nasa'
Paqad
Nathan
Nephesh
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 30:12
Verse Info
Context Readings
The Atonement Money
11
The Lord spoke to Moses:
12 “When you take a census
Phrases
Cross References
Numbers 31:50
So we have presented to the Lord an offering of the gold articles each man found—armlets, bracelets, rings, earrings, and necklaces—to make atonement for ourselves before the Lord.”
Exodus 38:25-26
The silver from those of the community who were registered was 7,544 pounds,
Psalm 49:7
or pay his ransom to God
Matthew 20:28
Numbers 1:2-5
“Take a census
Numbers 26:2-4
“Take a census of the entire Israelite community by their ancestral houses of those 20 years old or more who can serve in Israel’s army.”
2 Samuel 24:1-15
The Lord’s anger burned against Israel again, and He stirred up David against them to say: “Go, count the people of Israel and Judah.”
1 Chronicles 21:12
three years of famine, or three months of devastation by your foes with the sword of your enemy overtaking you, or three days of the sword of the Lord—a plague on the land, the angel of the Lord bringing destruction to the whole territory of Israel.’ Now decide what answer I should take back to the One who sent me.”
1 Chronicles 21:14
So the Lord sent a plague on Israel, and 70,000 Israelite men died.
1 Chronicles 27:24
Joab son of Zeruiah began to count them, but he didn’t complete it. There was wrath against Israel because of this census,
2 Chronicles 24:6
So the king called Jehoiada the high priest and said, “Why haven’t you required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by the Lord’s servant Moses and the assembly of Israel for the tent
Job 33:24
“Spare him from going down to the Pit;
I have found a ransom,”
Job 36:18
do not let a large ransom
Mark 10:45
1 Timothy 2:6
a testimony at the proper time.
1 Peter 1:18-19
For you know that you were redeemed from your empty way of life