Parallel Verses

World English Bible

It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;

New American Standard Bible

and it will come about, while My glory is passing by, that I will put you in the cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by.

King James Version

And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:

Holman Bible

and when My glory passes by, I will put you in the crevice of the rock and cover you with My hand until I have passed by.

International Standard Version

and as my glory passes by, I'll put you in a crevice in the rock, and cover you with my hand until I've passed by.

A Conservative Version

And it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by.

American Standard Version

and it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand until I have passed by:

Amplified

and while My glory is passing by, I will put you in a cleft of the rock and protectively cover you with My hand until I have passed by.

Bible in Basic English

And when my glory goes by, I will put you in a hole in the rock, covering you with my hand till I have gone past:

Darby Translation

And it shall come to pass, when my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand, until I have passed by.

Julia Smith Translation

And it was in the passing by of my glory, and I put thee in a cavern of the rock; and I hedged in with my hand upon thee till I passed by.

King James 2000

And it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand while I pass by:

Lexham Expanded Bible

{And} when my glory passes over, I will put you in the rock's crevice, and I will cover you [with] my hand until I pass over.

Modern King James verseion

And it will be, while My glory passes by, I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with My hand while I pass by.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and while my glory goeth forth I will put thee in a clift of the rock, and will put mine hand upon thee while I pass by.

NET Bible

When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover you with my hand while I pass by.

New Heart English Bible

It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;

The Emphasized Bible

And it shall be while my glory passeth by, I will put thee in the cleft of the rock, - and will cover thee with my hand while I pass by:

Webster

And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock: and will cover thee with my hand while I pass by:

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass, in the passing by of Mine honour, that I have set thee in a cleft of the rock, and spread out My hands over thee, until My passing by,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, while my glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

passeth by
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

that I will put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

thee in a clift
נקרה 
N@qarah 
Usage: 2

of the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

and will cover
שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

thee with my hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Images Exodus 33:22

Prayers for Exodus 33:22

Context Readings

Moses Sees God's Glory

21 Yahweh also said, "Behold, there is a place by me, and you shall stand on the rock. 22 It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by; 23 then I will take away my hand, and you will see my back; but my face shall not be seen."



Cross References

Psalm 91:4

He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.

Psalm 91:1

He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.

Isaiah 2:21

To go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

Deuteronomy 33:12

Of Benjamin he said, "The beloved of Yahweh shall dwell in safety by him. He covers him all the day long. He dwells between his shoulders."

Psalm 18:2

Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Song of Songs 2:3

As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.

Isaiah 32:2

A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land.

1 Corinthians 10:4

and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

2 Corinthians 5:19

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain