Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down;

New American Standard Bible

But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim

King James Version

But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:

Holman Bible

Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles.

International Standard Version

Rather, you are to tear down their altars, you are to smash their sacred pillars, and you are to cut down their sacred poles

A Conservative Version

But ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim,

American Standard Version

but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;

Amplified

But you shall tear down and destroy their [pagan] altars, smash in pieces their [sacred] pillars (obelisks, images) and cut down their Asherim

Bible in Basic English

But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down:

Darby Translation

but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs.

Julia Smith Translation

For their altars thou shalt lay waste, and their pillars thou shalt break, and their images thou shalt cut of

King James 2000

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their idol poles:

Lexham Expanded Bible

Rather, you will tear down their altars, and you will break their stone pillars, and you will cut off their Asherah poles.

Modern King James verseion

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their sacred poles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But overthrow their altars and break their pillars, and cut down their groves,

NET Bible

Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles.

New Heart English Bible

but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;

The Emphasized Bible

For their altars, shall ye smash, And their pillars, shall ye shiver, - And their sacred-stems, shall ye fell.

Webster

But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves.

World English Bible

but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But ye shall destroy
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

and cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

Context Readings

Covenant Stipulations

12 take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitant of the land into which thou art going, lest it become a snare in thy midst; 13 for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down; 14 for ye do not bow yourselves to another god -- for Jehovah, whose name is Zealous, is a zealous God.


Cross References

Exodus 23:24

'Thou dost not bow thyself to their gods, nor serve them, nor do according to their doings, but dost utterly devote them, and thoroughly break their standing pillars.

2 Kings 18:4

he hath turned aside the high places, and broken in pieces the standing-pillars, and cut down the shrine, and beaten down the brazen serpent that Moses made, for unto these days were the sons of Israel making perfume to it, and he calleth it 'a piece of brass.'

Judges 6:25

And it cometh to pass, on that night, that Jehovah saith to him, 'Take the young ox which is to thy father, and the second bullock of seven years, and thou hast thrown down the altar of Baal which is to thy father, and the shrine which is by it thou dost cut down,

Deuteronomy 7:5

'But thus thou dost to them: their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and their shrines ye cut down, and their graven images ye burn with fire;

Judges 2:2

and saith, 'I cause you to come up out of Egypt, and bring you in unto the land which I have sworn to your fathers, and say, I do not break My covenant with you to the age; and ye -- ye make no covenant with the inhabitants of this land -- their altars ye break down; and ye have not hearkened to My voice -- what is this ye have done?

2 Kings 23:14

And he hath broken in pieces the standing-pillars, and cutteth down the shrines, and filleth their place with bones of men;

2 Chronicles 31:1

And at the completion of all this, gone out have all Israel who are found present to the cities of Judah, and break the standing-pillars, and cut down the shrines, and break down the high places and the altars, out of all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, even to completion, and all the sons of Israel turn back, each to his Possession, to their cities.

2 Chronicles 34:3-4

And in the eighth year of his reign (and he yet a youth), he hath begun to seek to the God of David his father, and in the twelfth year he hath begun to cleanse Judah and Jerusalem from the high places, and the shrines, and the graven images, and the molten images.

Deuteronomy 7:25-26

The graven images of their gods ye do burn with fire; thou dost not desire the silver and gold on them, nor hast thou taken it to thyself, lest thou be snared by it, for the abomination of Jehovah thy God it is;

Deuteronomy 12:2-3

ye do utterly destroy all the places where the nations which ye are dispossessing served their gods, on the high mountains, and on the heights, and under every green tree;

Deuteronomy 16:21

'Thou dost not plant for thee a shrine of any trees near the altar of Jehovah thy God, which thou makest for thyself,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain