Parallel Verses

NET Bible

At the two corners they were doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So he did for both.

New American Standard Bible

They were double beneath, and together they were complete to its top to the first ring; thus he did with both of them for the two corners.

King James Version

And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.

Holman Bible

They were paired at the bottom and joined together at the top in a single ring. This is what he did with both of them for the two corners.

International Standard Version

They were joined together at the bottom and they were connected on top, by one ring. He did this for the two of them, and they were the two corners.

A Conservative Version

And they were double beneath, and in like manner they were entire to the top of it to one ring. Thus he did to both of them in the two corners.

American Standard Version

And they were double beneath; and in like manner they were entire unto the top thereof unto one ring: thus he did to both of them in the two corners.

Amplified

They were separate below, but linked together at the top with one ring; thus he made both of them in both corners.

Bible in Basic English

These were joined together at the base and at the top to one ring, so forming the two angles.

Darby Translation

and they were joined beneath, and were coupled together at the top thereof into one ring: thus he did to both of them in both the corners;

Julia Smith Translation

And they were double from beneath, and they will be joined, they will be complete at its head to the one ring; thus he did to two of them for the two angles.

King James 2000

And they were coupled at the bottom, and coupled together at the top of it, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.

Lexham Expanded Bible

And they were double at the bottom, and they were completely together on its top to the one ring; he did likewise for the two of them, for the two corners.

Modern King James verseion

And they were coupled beneath, and coupled together at the head of it, to one ring. So he did to both of them in both the corners.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they were joined close both beneath and also above with clamps, and thus they did to both the corners:

New Heart English Bible

They were double beneath, and in like manner they were all the way to its top to one ring. He did thus to both of them in the two corners.

The Emphasized Bible

Thus were they to be double beneath, and at the same time, should they be entire, at the top thereof, into each ring, thus, did he for them both, for the two corners.

Webster

And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.

World English Bible

They were double beneath, and in the same way they were all the way to its top to one ring. He did thus to both of them in the two corners.

Youngs Literal Translation

and they have been twins below, and together they are twins at its head, at the one ring; so he hath done to both of them at the two corners;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּאם 
Ta'am 
Usage: 6

מטּה 
Mattah 
Usage: 19

and coupled
תּאם 
Ta'am 
Usage: 6

יחד 
Yachad 
Usage: 141

at the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

thereof, to one
אחד 
'echad 
Usage: 432

טבּעת 
Tabba`ath 
Usage: 49

to both
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

of them in both
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

References

Morish

Context Readings

Making The Tabernacle

28 He made two frames for the corners of the tabernacle on the back. 29 At the two corners they were doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So he did for both. 30 So there were eight frames and their silver bases, sixteen bases, two bases under each frame.



Cross References

Exodus 26:24

At the two corners they must be doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So it will be for both.

Psalm 122:3

Jerusalem is a city designed to accommodate an assembly.

Psalm 133:1

A song of ascents, by David. Look! How good and how pleasant it is when brothers live together!

Acts 2:46

Every day they continued to gather together by common consent in the temple courts, breaking bread from house to house, sharing their food with glad and humble hearts,

Acts 4:32

The group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common.

1 Corinthians 1:10

I urge you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, to agree together, to end your divisions, and to be united by the same mind and purpose.

1 Corinthians 12:13

For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves or free, we were all made to drink of the one Spirit.

2 Corinthians 1:10

He delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him that he will deliver us yet again,

Ephesians 2:15

when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace,

Ephesians 2:19

So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household,

Ephesians 2:21

In him the whole building, being joined together, grows into a holy temple in the Lord,

Ephesians 3:18-19

you may be able to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,

Ephesians 4:2-6

with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,

Ephesians 4:15-16

But practicing the truth in love, we will in all things grow up into Christ, who is the head.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain