Parallel Verses

A Conservative Version

And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

New American Standard Bible

They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

King James Version

And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Holman Bible

They made the tunics of fine woven linen for Aaron and his sons.

International Standard Version

They made tunics for Aaron and his sons, woven from fine linen,

American Standard Version

And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Amplified

And they made tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

Bible in Basic English

The coats for Aaron and his sons they made of the best linen;

Darby Translation

And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons;

Julia Smith Translation

And they will make tunics of byssus, a woven work, for Aaron and for his sons.

King James 2000

And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Lexham Expanded Bible

And they made the tunics of fine linen, a weaver's work, for Aaron and for his sons,

Modern King James verseion

And they made the tunics of bleached linen of woven work for Aaron and for his sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they made coats of bysse of woven work for Aaron and his sons,

NET Bible

They made tunics of fine linen -- the work of a weaver, for Aaron and for his sons --

New Heart English Bible

They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

The Emphasized Bible

And they made the tunics of fine linen the work of a weaver, for Aaron and for his sons:

Webster

And they made coats of fine linen, of woven work, for Aaron and for his sons,

World English Bible

They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Youngs Literal Translation

And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

of fine linen
שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

of woven
ארג 
'arag 
Usage: 13

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Making Garments For Priests

26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in, as LORD commanded Moses. 27 And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons, 28 and the miter of fine linen, and the goodly head-coverings of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,



Cross References

Ezekiel 44:18

They shall have linen headdresses upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins. They shall not gird themselves with [anything that causes] sweat.

Exodus 28:39-42

And thou shall weave the coat in checker work of fine linen. And thou shall make a miter of fine linen. And thou shall make a sash, the work of the embroiderer.

Leviticus 8:13

And Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and girded them with sashes, and bound head-coverings upon them, as LORD commanded Moses.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in LORD. My soul shall be joyful in my God, for he has clothed me with the garments of salvation. He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride

Romans 3:22

And the righteousness of God through faith in Jesus Christ is for all and upon all those who believe, for there is no distinction.

Romans 13:14

But clothe on the Lord Jesus Christ, and make no forethought for lusts of the flesh.

Galatians 3:27

For as many as were immersed into Christ have put on Christ.

Philippians 2:6-8

who, existing in the form of God, did not consider being equal to God something to seize and hold.

1 Peter 1:13

Therefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope entirely for the grace brought to you at the revealing of Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain