Parallel Verses

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "When you set out to return to Egypt, keep in mind all the wonders that I've put in your power, so that you may do them before Pharaoh. But I'll harden his heart so that he won't let the people go.

New American Standard Bible

The Lord said to Moses, “When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders which I have put in your power; but I will harden his heart so that he will not let the people go.

King James Version

And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Holman Bible

The Lord instructed Moses, “When you go back to Egypt, make sure you do all the wonders before Pharaoh that I have put within your power. But I will harden his heart so that he won’t let the people go.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, When thou go back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.

Amplified

The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders (miracles) which I have put in your hand, but I will harden his heart and make him stubborn so that he will not let the people go.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have given you power to do: but I will make his heart hard and he will not let the people go.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, In thy going to turn back to Egypt, see all the wonders which I put in thy hand: do them before Pharaoh; and I will bind fast his heart and he shall not send forth the people.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh, whom I have put in your hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "When you go to return to Egypt, see all of the wonders that I have put in your hand, and do them before Pharaoh, and I myself will harden his heart, and he will not release the people.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders which I have put in your hand before Pharaoh; but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "When thou art come into Egypt again, see that thou do all the wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, so that he shall not let the people go.

NET Bible

The Lord said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders I have put under your control. But I will harden his heart and he will not let the people go.

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses, When thou goest to return to Egypt, see as touching all the wonders which I have put in thy hand, that thou do them before Pharaoh - but, I, will let his heart wax bold, and he will not suffer the people to go.

Webster

And the LORD said to Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou perform all those wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'In thy going to turn back to Egypt, see -- all the wonders which I have put in thy hand -- that thou hast done them before Pharaoh, and I -- I strengthen his heart, and he doth not send the people away;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

When thou goest
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that thou do

Usage: 0

מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

in thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

but I will harden
חזק 
Chazaq 
Usage: 290

that he shall not let the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Hastings

Context Readings

Moses Leaves Midian And Returns To Egypt

20 So Moses took his wife and sons, put them on donkeys, and headed back to the land of Egypt. Moses took the staff of God in his hand. 21 Then the LORD told Moses, "When you set out to return to Egypt, keep in mind all the wonders that I've put in your power, so that you may do them before Pharaoh. But I'll harden his heart so that he won't let the people go. 22 You are to say to Pharaoh, "This is what the LORD says: "Israel is my firstborn son.


Cross References

Exodus 3:20

so I will stretch out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do there. After that he will release you.

Exodus 7:13

Yet Pharaoh's heart was stubborn and he did not listen to them, just as the LORD had said would happen.

Exodus 9:12

The LORD made Pharaoh's heart stubborn so that he would not listen to them, just as the LORD had told Moses.

Exodus 14:8

The LORD made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn, and he defiantly pursued the Israelis as they were leaving.

Isaiah 63:17

Why, LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts, so that we do not fear you? Turn back for the sake of your servants, for the sake of the tribes that are your heritage.

Romans 9:18

Therefore, God has mercy on whomever he chooses, and he hardens the heart of whomever he chooses.

Exodus 7:3

I'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt.

Exodus 9:35-1

Pharaoh's heart was stubborn, and he did not let the Israelis go, just as the LORD had said through Moses.

Joshua 11:20

because the LORD had hardened their hearts so they would fight Israel in war, be completely destroyed without mercy, and be completely wiped out, as the LORD had commanded Moses.

John 12:40

"He has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not perceive with their eyes, and understand with their mind and turn, and I would heal them."

Exodus 10:20

But the LORD made Pharaoh's heart stubborn and he would not let the Israelis go.

Genesis 6:3

So the LORD said, "My Spirit won't remain with human beings forever, because they're truly mortal. Their lifespan will be 120 years."

Exodus 14:4

I've made Pharaoh's heart stubborn so he will pursue them. But I'll receive honor by means of Pharaoh and his army, so that the Egyptians will know that I am the LORD." So this is what the Israelis did.

Deuteronomy 2:30-33

But King Sihon of Heshbon did not allow us to pass through, because the LORD your God had hardened his spirit and made him arrogant, in order to deliver him into your control today.

Deuteronomy 2:36

From Aroer on the edge of Arnon Valley and from the town all the way to Gilead, there was no city that was too strong for us the LORD our God delivered them all to us.

1 Kings 22:22

"And the LORD asked him, "How?' ""I will go,' he announced, "and I will be a deceiving spirit in the mouth of all of his prophets!' "So the LORD said, "You're just the one to deceive him. You will be successful. Go and do it.'

Psalm 105:25

He caused them to hate his people and to deceive his servants.

Isaiah 6:10

Dull the mind of this people, deafen their ears, and blind their eyes. By doing so, they won't see with their eyes, hear with their ears, understand with their minds, turn back, and be healed."

Romans 1:28

Furthermore, because they did not think it worthwhile to keep knowing God fully, God delivered them to degraded minds to perform acts that should not be done.

Romans 11:8-10

As it is written, "To this day God has put them into deep sleep. Their eyes do not see, and their ears do not hear."

2 Corinthians 2:16

To some people we are a deadly fragrance, while to others we are a living fragrance. Who is qualified for this?

2 Thessalonians 2:10-12

and every type of evil to deceive those who are dying, those who refused to love the truth that would save them.

1 Peter 2:8

a stone they stumble over and a rock they trip on." They keep on stumbling because they disobey the word, as they were destined to do.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain