Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, In thy going to turn back to Egypt, see all the wonders which I put in thy hand: do them before Pharaoh; and I will bind fast his heart and he shall not send forth the people.
New American Standard Bible
The Lord said to Moses, “When you go
King James Version
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Holman Bible
The Lord instructed Moses, “When you go back to Egypt, make sure you do all the wonders before Pharaoh that I have put within your power. But I will harden his heart
International Standard Version
Then the LORD told Moses, "When you set out to return to Egypt, keep in mind all the wonders that I've put in your power, so that you may do them before Pharaoh. But I'll harden his heart so that he won't let the people go.
A Conservative Version
And LORD said to Moses, When thou go back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.
Amplified
The Lord said to Moses, “When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders (miracles) which I have put in your hand, but I will harden his heart and make him stubborn so that he will not let the people go.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have given you power to do: but I will make his heart hard and he will not let the people go.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh, whom I have put in your hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "When you go to return to Egypt, see all of the wonders that I have put in your hand, and do them before Pharaoh, and I myself will harden his heart, and he will not release the people.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, When you go to return into Egypt, see that you do all those wonders which I have put in your hand before Pharaoh; but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "When thou art come into Egypt again, see that thou do all the wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, so that he shall not let the people go.
NET Bible
The Lord said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders I have put under your control. But I will harden his heart and he will not let the people go.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto Moses, When thou goest to return to Egypt, see as touching all the wonders which I have put in thy hand, that thou do them before Pharaoh - but, I, will let his heart wax bold, and he will not suffer the people to go.
Webster
And the LORD said to Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou perform all those wonders before Pharaoh which I have put in thy hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'In thy going to turn back to Egypt, see -- all the wonders which I have put in thy hand -- that thou hast done them before Pharaoh, and I -- I strengthen his heart, and he doth not send the people away;
Themes
Heart » The unregenerate » Is judicially hardened
Heart » Instances of hardened hearts » Pharoah
character of the unrenewed Heart » Often judicially hardened
moses » His controversy with his wife on account of circumcision
Topics
Interlinear
Yalak
Shuwb
Ra'ah
Paniym
Suwm
Yad
Chazaq
Leb
Word Count of 20 Translations in Exodus 4:21
Verse Info
Context Readings
Moses Leaves Midian And Returns To Egypt
20 And Moses will take his wife and his sons, and will cause them to ride upon an ass, and he will turn back to the land of Egypt And Moses will take the rod of God in his hand. 21 And Jehovah will say to Moses, In thy going to turn back to Egypt, see all the wonders which I put in thy hand: do them before Pharaoh; and I will bind fast his heart and he shall not send forth the people. 22 And say thou to Pharaoh, So said Jehovah, my first-born son is Israel.
Cross References
Exodus 3:20
And I sent my hand and struck Egypt with all my wonders which I will do in its midst: and after that he will send you forth.
Exodus 7:13
And Pharaoh's heart. will be strengthened, and he will not hear to them; as Jehovah said.
Exodus 9:12
And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, and he heard not to them: as Jehovah spake to Moses.
Exodus 14:8
And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he will pursue after the sons of Israel: and the sons of Israel went forth with a high hand.
Isaiah 63:17
Wherefore, O Jehovah, wilt thou cause us to wander from thy ways, wilt thou harden our heart from thy fear? turn back for sake of thy servants, the tribes of thine inheritance.
Romans 9:18
Surely then, whom he will he commiserates, and whom he will he hardens.
Exodus 7:3
And I will harden Pharaoh's heart., and I multiplied my signs and my wonders in the land of Egypt
Exodus 9:35-1
And Pharaoh's heart will be bound fast, and he sent not forth the sons of Israel; as Jehovah spake by the hand of Moses.
Joshua 11:20
For from Jehovah it was to strengthen their heart to meet Israel in war in order to destroy them; no favor to be to them, but to destroy them as Jehovah commanded Moses.
John 12:40
He has blinded their eyes, and hardened their heart: lest they see with the eyes, and understand with the heart, and should turn back, and I should heal them.
Exodus 10:20
And Jehovah will bind fast the heart of Pharaoh, and he sent not forth the sons of Israel.
Genesis 6:3
And Jehovah will say, My spirit will not forever be low in man, for that he is flesh and his days were one hundred and twenty years.
Exodus 14:4
And I bound fast Pharaoh's heart, and he pursued after them; and I will be honored in Pharaoh and all his army; and the Egyptians shall know that I am Jehovah. And they will do so.
Deuteronomy 2:30-33
And Sihon king of Heshbon was not willing for us to pass by him, for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart strong in order to give him into thy hand as this day.
Deuteronomy 2:36
From Aroer which is upon the lip of the torrent Arnon, and the city which is by the torrent, and even to Gilead, not a city which was high above us: Jehovah our God gave all before us.
1 Kings 22:22
And he will say, I will go forth and be to him a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he will say, Thou shalt deceive, and thou shalt be able: go forth and do thus.
Psalm 105:25
He turned their heart to hate his people, to act deceitfully with his servants.
Isaiah 6:10
Make the heart of this people fat and their ears heavy, and blind their eyes, lest they shall see with their eyes and hear with their ears, and their heart shall understand and turn back and be healed to them.
Romans 1:28
And as they chose not to have God in knowledge, God delivered them to an adulterated purpose, to do things not fitting;
Romans 11:8-10
(As has been written, God gave them the spirit of mortal pain, eyes not to see, and earn not to hear;) even to this day.
2 Corinthians 2:16
Truly to those an odor of death into death; and to those an odor of life into life. And who sufficient for these things?
2 Thessalonians 2:10-12
And in all deceit of iniquity in the lost; because they received not the love of the truth, for them to be saved.
1 Peter 2:8
And a stone of stumble, and rock of offence, they disbelieving the word stumble: to which also they were set.