Parallel Verses
Amplified
Afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let My people go, so that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.’”
New American Standard Bible
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, “
King James Version
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Holman Bible
Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of Israel, says: Let My people go, so that they may hold a festival for Me in the wilderness.”
International Standard Version
After Moses and Aaron arrived, they told Pharaoh, "This is what the LORD God of Israel says: "Let my people go so they may make a pilgrimage for me in the desert.'"
A Conservative Version
And afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, Thus says LORD, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
American Standard Version
And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Bible in Basic English
And after that, Moses and Aaron came to Pharaoh, and said, The Lord, the God of Israel, says, Let my people go so that they may keep a feast to me in the waste land.
Darby Translation
And afterwards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.
Julia Smith Translation
And afterwards Moses and Aaron and they will say to Pharaoh, Thus said Jehovah, the God of Israel, Send forth my people, and they shall keep a festival to me in the desert.
King James 2000
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus says the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
And afterward, Moses and Aaron went, and they said to Pharaoh, "Thus says Yahweh the God of Israel, 'Release my people so that they may hold a festival for me in the desert.'"
Modern King James verseion
And afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, Thus says Jehovah, the God of Israel: Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Moses and Aaron went and told Pharaoh, "Thus sayeth the LORD God of Israel: 'Let my people go, that they may keep holy day unto me in the wilderness.'"
NET Bible
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'Release my people so that they may hold a pilgrim feast to me in the desert.'"
New Heart English Bible
Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what the LORD, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
The Emphasized Bible
And afterwards, Moses and Aaron went in and said unto Pharaoh, - Thus, saith Yahweh God of Israel, Let my people go, that they may hold a festival to me in the desert.
Webster
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
World English Bible
Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
Youngs Literal Translation
And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;'
Interlinear
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:1
Verse Info
Context Readings
Pharaoh Rejects Yahweh's Authority
1 Afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let My people go, so that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.’” 2 But Pharaoh said, “Who is the Lord that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the Lord, nor will I let Israel go.”
Phrases
Cross References
Exodus 10:9
Moses said, “We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, with our flocks and our herds [all of us and all that we have], for we must hold a feast to the Lord.”
Exodus 3:18
The elders [of the tribes] will listen and pay attention to what you say; and you, with the elders of Israel, shall go to the king of Egypt and you shall say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us; so now, please, [we ask and plead with you,] let us go on a three days’ journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the Lord our God.’
1 Kings 21:20
Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.
Psalm 119:46
I will also speak of Your testimonies before kings
And shall not be ashamed.
Isaiah 25:6
On this mountain [Zion] the Lord of hosts will prepare a lavish banquet for all peoples [to welcome His reign on earth],
A banquet of aged wines—choice pieces [flavored] with marrow,
Of refined, aged wines.
Ezekiel 2:6
And you, son of man, neither fear them nor fear their words; though briars and thorns are all around you and you sit among scorpions, neither fear their words nor be dismayed at their presence, for they are a rebellious house.
Jonah 3:3-4
So Jonah went to Nineveh in accordance with the word of the Lord. Now Nineveh was an exceedingly great city, a
Matthew 10:18
Matthew 10:28
Acts 4:29
And now, Lord, observe their threats [take them into account] and grant that Your bond-servants may declare Your message [of salvation] with great confidence,
1 Corinthians 5:8
Therefore, let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of vice and malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and [untainted] truth.