Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the people spread out in all the land of Egypt to gather stubble for the straw.

New American Standard Bible

So the people scattered through all the land of Egypt to gather stubble for straw.

King James Version

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

Holman Bible

So the people scattered throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.

International Standard Version

So the people scattered throughout the entire land of Egypt to collect stubble for straw.

A Conservative Version

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

American Standard Version

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Amplified

So the people were scattered throughout the land of Egypt to gather stubble to use for straw.

Bible in Basic English

So the people were sent in all directions through the land of Egypt to get dry grass for stems.

Darby Translation

And the people were scattered abroad throughout the land of Egypt to gather stubble for straw.

Julia Smith Translation

And the people will be dispersed in all the land of Egypt to gather stubble for straw.

King James 2000

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

Modern King James verseion

So the people were scattered through all the land of Egypt, to gather stubble for straw.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the people scattered abroad throughout all the land of Egypt for to gather them stubble to be instead of straw.

NET Bible

So the people spread out through all the land of Egypt to collect stubble for straw.

New Heart English Bible

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

The Emphasized Bible

So the people dispersed themselves throughout all the land of Egypt, - to gather stubble for straw:

Webster

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt, to gather stubble instead of straw.

World English Bible

So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.

Youngs Literal Translation

And the people is scattered over all the land of Egypt, to gather stubble for straw,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

to gather
קשׁשׁ 
Qashash 
Usage: 8

קשׁ 
Qash 
Usage: 16

References

Morish

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

11 You go, get straw for yourselves from whatever you find because not a thing is being reduced from your work.'" 12 And the people spread out in all the land of Egypt to gather stubble for the straw. 13 And the slave drivers [were] insisting, saying, "Finish your work {for each day} on its day, as {when there was straw}."



Cross References

Exodus 15:7

And in the greatness of your majesty you overthrew those standing up [to] you; you released your fierce anger, and it consumed them like stubble.

Isaiah 5:24

Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and dry grass sinks down [in the] flame, so their root will become like [the] stench, and their blossom will go up like [the] dust. For they have rejected the instruction of Yahweh of hosts, and they have treated the word of the holy one of Israel with contempt.

Isaiah 47:14

Look! They are like stubble; [the] fire burns them completely. They cannot deliver {themselves} from [the] {power} of [the] flame; there is no coal {for warming oneself}, [no] fire before which to sit.

Joel 2:5

like [the] sound of chariots on the tops of the mountains, they leap about; like [the] sound of a flame of fire devouring stubble; like a strong army arranged in rows [for] battle.

Obadiah 1:18

And the house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble; and they will set them on fire and will consume them. And there will not be a survivor for the house of Esau," for Yahweh has spoken.

Nahum 1:10

For like entangled thorns, and like their drink which is drunk, they will be consumed like fully dry chaff.

1 Corinthians 3:12

Now if anyone builds upon the foundation [with] gold, silver, precious stones, wood, grass, straw,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain