Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Pharaoh will not listen to you, and I will put my hand into Egypt and bring out my divisions, my people, the {Israelites}, from the land of Egypt with great punishments.

New American Standard Bible

When Pharaoh does not listen to you, then I will lay My hand on Egypt and bring out My hosts, My people the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments.

King James Version

But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Holman Bible

Pharaoh will not listen to you, but I will put My hand on Egypt and bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt by great acts of judgment.

International Standard Version

WhenPharaoh won't listen to you, I'll let loose my power upon Egypt. I'll bring out my tribal divisions my people the Israelis from the land of Egypt with great acts of judgment.

A Conservative Version

But Pharaoh will not hearken to you. And I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, my people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

American Standard Version

But Pharaoh will not hearken unto you, and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Amplified

But Pharaoh will not listen to you, and I shall lay My hand on Egypt and bring out My hosts [like a defensive army, tribe by tribe], My people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment (the plagues).

Bible in Basic English

But Pharaoh will not give ear to you, and I will put my hand on Egypt, and take my armies, my people, the children of Israel, out of Egypt, after great punishments.

Darby Translation

And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Julia Smith Translation

And Pharaoh will not hear to you; and I gave ray hand upon Egypt, and I brought forth my army, my people the sons of Israel, out of Egypt, with great judgments.

King James 2000

But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Modern King James verseion

But Pharaoh shall not listen to you, and I will lay My hand upon Egypt, and bring My armies, My people the sons of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet Pharaoh shall not hearken unto you, that I may set mine hand upon Egypt and bring out mine armies, even my people the children of Israel out of the land of Egypt, with great judgments.

NET Bible

Pharaoh will not listen to you. I will reach into Egypt and bring out my regiments, my people the Israelites, from the land of Egypt with great acts of judgment.

New Heart English Bible

But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

The Emphasized Bible

And Pharaoh will not hearken unto you, so will I lay my hand on Egypt, - and bring forth my hosts - my people the sons of Israel out of the land of Egypt, with great judgments.

Webster

But Pharaoh shall not hearken to you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great judgments.

World English Bible

But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Youngs Literal Translation

and Pharaoh doth not hearken, and I have put My hand on Egypt, and have brought out My hosts, My people, the sons of Israel, from the land of Egypt by great judgments;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and bring forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

and my people
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

by great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Moses And Aaron Before Pharaoh

3 And I myself will harden the heart of Pharaoh, and I will make my signs and my wonders numerous in the land of Egypt. 4 And Pharaoh will not listen to you, and I will put my hand into Egypt and bring out my divisions, my people, the {Israelites}, from the land of Egypt with great punishments. 5 And [the] Egyptians will know that I [am] Yahweh when I stretch out my hand over Egypt and bring the {Israelites} out from their midst."



Cross References

Exodus 6:6

Therefore say to the {Israelites}, 'I [am] Yahweh, and I will bring you out from under the {forced labor} of Egypt, and I will deliver you from their slavery, and I will redeem you with an outstretched arm and with great punishments.

Exodus 11:9

And Yahweh said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, {so that my wonders may multiply} in the land of Egypt."

Exodus 12:51

And it was on exactly this day Yahweh brought the {Israelites} out from the land of Egypt by their divisions.

Exodus 3:20

And I will stretch out my hand, and I will strike Egypt with all of my wonders that I will do in its midst, and {afterward} he will release you.

Exodus 6:26

[It was] that Aaron and Moses to whom Yahweh said, "Bring the {Israelites} out from the land of Egypt according to their divisions."

Exodus 9:3

look, the hand of Yahweh [is] about to be [present with] a very {severe} plague on your livestock that are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the cattle, and on the sheep and goats.

Exodus 10:1

And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have made his heart {insensitive} and the heart of his servants in order to put these signs of mine in his midst,

Judges 2:15

{Whenever} they went out, the hand of Yahweh was against them to harm [them], just as Yahweh warned, and just as Yahweh had sworn to them. And {they were very distressed}.

Proverbs 19:29

Judgments are prepared for the scoffers, and flogging for the back of fools.

Isaiah 26:9

I desire you [with all] my soul in the night; also I seek you [with] my spirit within me, for when your judgments [are] {upon} the earth, [the] inhabitants of [the] world learn righteousness.

Lamentations 3:3

Surely he has turned his hand against me, all day long.

Ezekiel 14:21

For thus says the Lord Yahweh: "How much more when I send my four punishments--the evil sword, and famine, and fierce animal, and a plague--to Jerusalem to cut it off, [both] human and animal!

Ezekiel 25:11

And on Moab I will execute punishments, and they will know that I [am] Yahweh."

Ezekiel 30:14

And I will lay waste Pathros, and I will set fire in Zoan, and I will execute judgments in No.

Ezekiel 30:19

And I will execute judgments in Egypt, and they will know that I [am] Yahweh."

Revelation 15:4

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

Revelation 16:7

And I heard the altar saying, "Yes, Lord God All-Powerful, true and righteous [are] your judgments."

Revelation 19:2

because his judgments [are] true and righteous, because he has passed judgment on the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his slaves {shed by} her hand!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain