Parallel Verses
Youngs Literal Translation
When Pharaoh speaketh unto you, saying, Give for yourselves a wonder; then thou hast said unto Aaron, Take thy rod, and cast before Pharaoh -- it becometh a monster.'
New American Standard Bible
“When Pharaoh speaks to you, saying, ‘
King James Version
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
Holman Bible
“When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ tell Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh. It will become a serpent.’”
International Standard Version
"When Pharaoh says to you, "Perform a miraculous sign,' then you are to say to Aaron, "Take your staff and throw it in front of Pharaoh.' It will become a serpent."
A Conservative Version
When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a wonder for you, then thou shall say to Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.
American Standard Version
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.
Amplified
“When Pharaoh says to you, ‘Work a miracle [to prove your authority],’ then you say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh, so that it may become a serpent.’”
Bible in Basic English
If Pharaoh says to you, Let me see a wonder: then say to Aaron, Take your rod and put it down on the earth before Pharaoh so that it may become a snake.
Darby Translation
When Pharaoh shall speak to you, saying, Do a miracle for yourselves, then thou shalt say unto Aaron, Take thy staff and cast it before Pharaoh it will become a serpent.
Julia Smith Translation
When Pharaoh shall speak to you, saying, Give ye a wonder for you; and say to Aaron, Take thy rod and cast down before Pharaoh, it shall be into a dragon.
King James 2000
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a miracle for proof: then you shall say unto Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
Lexham Expanded Bible
"When Pharaoh speaks to you, saying, 'Do a wonder for yourselves,' you will say to Aaron, 'Take your staff and throw it before Pharaoh, and it will become a snake.'"
Modern King James verseion
When Pharaoh shall speak to you saying, Give a miracle for yourselves, you shall say to Aaron, Take your rod, and throw it in front of Pharaoh. It shall become a snake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"When Pharaoh speaketh unto you and sayeth, 'Show a wonder,' then shalt thou say unto Aaron, 'Take the rod and cast it before Pharaoh, and it shall turn to a serpent.'"
NET Bible
"When Pharaoh says to you, 'Do a miracle,' and you say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' it will become a snake."
New Heart English Bible
"When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle.' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'"
The Emphasized Bible
When Pharaoh shall speak unto you saying, Shew for yourselves a wonder, then shalt thou say unto Aaron, Take thy staff, and cast it down before Pharaoh let it become a sea-serpent.
Webster
When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say to Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
World English Bible
"When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'"
Interlinear
Dabar
Nathan
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 7:9
Verse Info
Context Readings
Aaron's Staff Becomes A Snake
8 And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying, 9 When Pharaoh speaketh unto you, saying, Give for yourselves a wonder; then thou hast said unto Aaron, Take thy rod, and cast before Pharaoh -- it becometh a monster.' 10 And Moses goeth in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they do so as Jehovah hath commanded; and Aaron casteth his rod before Pharaoh, and before his servants, and it becometh a monster.
Phrases
Cross References
Isaiah 7:11
Ask for thee a sign from Jehovah thy God, Make deep the request, or make it high upwards.'
John 2:18
the Jews then answered and said to him, 'What sign dost thou shew to us -- that thou dost these things?'
Exodus 4:2
And Jehovah saith unto him, 'What is this in thy hand?' and he saith, 'A rod;'
John 6:30
They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?
Exodus 4:17
and this rod thou dost take in thy hand, with which thou doest the signs.'
Exodus 4:20
and Moses taketh his wife, and his sons, and causeth them to ride on the ass, and turneth back to the land of Egypt, and Moses taketh the rod of God in his hand.
Exodus 7:10-12
And Moses goeth in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they do so as Jehovah hath commanded; and Aaron casteth his rod before Pharaoh, and before his servants, and it becometh a monster.
Exodus 9:23
And Moses stretcheth out his rod towards the heavens, and Jehovah hath given voices and hail, and fire goeth towards the earth, and Jehovah raineth hail on the land of Egypt,
Exodus 10:13
And Moses stretcheth out his rod against the land of Egypt, and Jehovah hath led an east wind over the land all that day, and all the night; the morning hath been, and the east wind hath lifted up the locust.
Psalm 74:12-13
And God is my king of old, Working salvation in the midst of the earth.
Ezekiel 29:3
Speak, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, Pharaoh king of Egypt! The great dragon that is crouching in the midst of his floods, Who hath said, My flood is my own, And I -- I have made it for myself.
Matthew 12:39
And he answering said to them, 'A generation, evil and adulterous, doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;
John 10:38
and if I do, even if me ye may not believe, the works believe, that ye may know and may believe that in me is the Father, and I in Him.'