Parallel Verses

Youngs Literal Translation

still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away;

New American Standard Bible

Still you exalt yourself against My people by not letting them go.

King James Version

As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Holman Bible

You are still acting arrogantly against My people by not letting them go.

International Standard Version

You are still acting arrogantly against my people by not letting them go.

A Conservative Version

As yet thou exalt thyself against my people, that thou will not let them go?

American Standard Version

As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Amplified

Since you are still [arrogantly] exalting yourself [in defiance] against My people by not letting them go,

Bible in Basic English

Are you still uplifted in pride against my people so that you will not let them go?

Darby Translation

Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Julia Smith Translation

As yet lifting up thyself against my people not to send them forth?

King James 2000

And yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

Lexham Expanded Bible

Still you [are] behaving haughtily to my people by not releasing them.

Modern King James verseion

Do you still exalt yourself against My people, that you will not let them go?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If it be so that thou stoppest my people, that thou wilt not let them go:

NET Bible

You are still exalting yourself against my people by not releasing them.

New Heart English Bible

as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.

The Emphasized Bible

Even yet, art thou exalting thyself over my people - in not letting them go?

Webster

As yet dost thou exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?

World English Bible

as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סלל 
Calal 
Usage: 12

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Plague Seven: Hail

16 'And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth; 17 still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away; 18 lo, I am raining about this time to-morrow hail very grievous, such as hath not been in Egypt, even from the day of its being founded, even until now.


Cross References

Job 9:4

Wise in heart and strong in power -- Who hath hardened toward Him and is at peace?

Job 15:25-26

For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.

Job 40:9

And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?

Isaiah 10:15

-- Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood!

Isaiah 26:11

O Jehovah, high is Thy hand -- they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire -- Thine adversaries, consumeth them.

Isaiah 37:23-24

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.

Isaiah 37:29

Because of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.

Isaiah 45:9

Woe to him who is striving with his Former, (A potsherd with potsherds of the ground!) Doth clay say to its Framer, 'What dost thou?' And thy work, 'He hath no hands?'

Acts 12:23

and presently there smote him a messenger of the Lord, because he did not give the glory to God, and having been eaten of worms, he expired.

1 Corinthians 10:22

do we arouse the Lord to jealousy? are we stronger than He?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain