Parallel Verses
Modern King James verseion
And the likeness of their faces: the face of a man, and the face of a lion, on the right side to the four of them; and the face of an ox on the left side to the four of them; and the face of an eagle to the four of them.
New American Standard Bible
As for the
King James Version
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
Holman Bible
The form of each of their faces was that of a man,
International Standard Version
The form of their faces was human, but each of the four also had the face of a lion to the right, the face of an ox to the left, and the face of an eagle behind them.
A Conservative Version
As for the likeness of their faces, they had the face of a man. And those four had the face of a lion on the right side, and those four had the face of an ox on the left side, those four also had the face of an eagle.
American Standard Version
As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
Amplified
Regarding the
Bible in Basic English
As for the form of their faces, they had the face of a man, and the four of them had the face of a lion on the right side, and the four of them had the face of an ox on the left side, and the four of them had the face of an eagle.
Darby Translation
And the likeness of their faces was the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
Julia Smith Translation
And the likeness of their face, the face of a man and the face of a lion, to the right, to these four: and the face of an ox from the left to these four; and the face of an eagle to these four.
King James 2000
As for the likeness of their faces, the four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and the four had the face of an ox on the left side; the four also had the face of an eagle.
Lexham Expanded Bible
The likeness of their faces [was the] face of a human [in front], and [the] face of a lion on the right {of each of them}, and the face of an ox on the left {of each of them}, and [the] face of an eagle {for each of them}.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Upon the right side of these four, their faces were like the face of a man, and the face of a Lion: But upon the left side, they had the face of an ox and the face of an eagle.
NET Bible
Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left and also the face of an eagle.
New Heart English Bible
As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.
The Emphasized Bible
and the likeness of their faces was the face of a man, with the face of a lion to the right of the four of them, and the face of an ox on the left, of the four of them, - the face of an eagle, also had they four;
Webster
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
World English Bible
As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.
Youngs Literal Translation
As to the likeness of their faces, the face of a man, and the face of a lion, toward the right are to them four, and the face of an ox on the left are to them four, and the face of an eagle are to them four.
Interlinear
Paniym
'arba`
ארבּעה ארבּע
'arba`
four, fourteen , fourteenth , fourth, forty, three score and fourteen ,
Usage: 318
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Paniym
'arba`
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 1:10
Verse Info
Context Readings
Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh
9 joining each one to the other by their wings. They did not turn in their going; each one went toward the front of their face. 10 And the likeness of their faces: the face of a man, and the face of a lion, on the right side to the four of them; and the face of an ox on the left side to the four of them; and the face of an eagle to the four of them. 11 So their faces were. And their wings were stretched upward; to each, the two wings of each one were joined; and two wings covered their bodies.
Cross References
Ezekiel 10:14
And four faces were to each one. The first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
Revelation 4:7
And the first living creature was like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature had the face of a man, and the fourth living creature like a flying eagle.
Numbers 2:3
And those who pitch on the east side toward the rising of the sun shall be those of the banner of the camp of Judah, throughout their armies. And Nahshon the son of Amminadab shall be captain of the sons of Judah.
Numbers 2:10
On the south side shall be the standard of the camp of Reuben, according to their armies; the ruler of the sons of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur.
Numbers 2:18
On the west side shall be the banner of the camp of Ephraim, according to their armies. And the ruler of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.
Numbers 2:25
The banner of the camp of Dan shall be on the north side of their armies. And the ruler of the sons of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.
Deuteronomy 28:49
Jehovah shall bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose tongue you shall not understand,
Judges 14:18
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey, and what stronger than a lion? And he said to them, If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle.
1 Chronicles 12:8
And of the Gadites mighty men separated themselves to David into the stronghold in the wilderness, men of the army for battle, setting in order shield and buckler, and their faces were the faces of a lion, and as gazelles on the heights for swiftness:
Job 39:27
Does the eagle mount up at your command and make his nest on high?
Proverbs 14:4
Where no cattle are, the stall is clean, but much gain is by the strength of the ox.
Isaiah 40:31
but those who wait on Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk and not faint.
Isaiah 46:8
Remember this, and be a man; return it on your heart, O sinners.
Daniel 7:4
The first was like a lion and had eagle's wings. I watched until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth and made to stand on its feet like a man. And a man's heart was given to it.
Luke 15:10
Likewise I say to you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents.
1 Corinthians 9:9-10
For it is written in the Law of Moses, "You shall not muzzle an ox threshing grain." Does God take care for oxen?
1 Corinthians 14:20
Brothers, do not be children in your minds, but in malice be like infants, and in your minds be mature.
Revelation 5:5
And one of the elders said to me, Do not weep. Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has prevailed to open the book and to loose the seven seals of it.