Parallel Verses
International Standard Version
Each moved in straight directions. Wherever they decided to go, they went without turning themselves.
New American Standard Bible
And
King James Version
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
Holman Bible
Each creature went straight ahead.
A Conservative Version
And they went each one straight forward. Where the spirit was to go, they went. They did not turn when they went.
American Standard Version
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
Amplified
And each went straight forward; wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went.
Bible in Basic English
Every one of them went straight forward; wherever the spirit was to go they went; they went on without turning.
Darby Translation
And they went every one straight forward: whither the Spirit was to go, they went; they turned not when they went.
Julia Smith Translation
And they will go each over against his face; to where the spirit will be there to go, they will go; they will not turn in their going.
King James 2000
And they went each one straight forward: wherever the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
Lexham Expanded Bible
And each {went straight forward}; {wherever the spirit went} they went, [and] {they did not turn as they went}.
Modern King James verseion
And each went toward the front of their faces. To where the spirit was to go, there they went; they did not turn in their going.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Every one, when it went, it went straight forward. Whereas the spirit led them, thither they went; and turned not about in their going.
NET Bible
Each moved straight ahead -- wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
New Heart English Bible
Each one went straight forward: where the spirit would go, they went; they didn't turn when they went.
The Emphasized Bible
and each one straight before him, did they go, - whithersoever the spirit was minded to go, they went, they turned not when they went.
Webster
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
World English Bible
Each one went straight forward: where the spirit was to go, they went; they didn't turn when they went.
Youngs Literal Translation
And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going.
Themes
Cherubim » Animated by the spirit of God
Steadfastness » Seven notable examples of » In moving forward toward the goal
Straightforwardness » Moving forward toward the goal
Interlinear
Yalak
`eber
Paniym
Ruwach
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 1:12
Verse Info
Context Readings
Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh
11 That's what their faces were like. Their wings spread out above and around them, one pair overlapping another, with one pair covering themselves. 12 Each moved in straight directions. Wherever they decided to go, they went without turning themselves. 13 Now, in the midst of the living beings there was something that appeared to glow like coals kindled by a fire, like torches that moved back and forth between the living beings. The fire was dazzling, and lightning flashed from the fire.
Cross References
Ezekiel 1:9
Now as to their four faces and four pairs of wings, their pairs of wings overlapped each other. They moved in straight directions without turning their faces around as they moved.
Ezekiel 1:17
Whenever the four moved, no matter which of four directions, they moved without turning around.
Ezekiel 1:20-21
Whatever direction these spirits went, the wheels would be lifted up along with them, because the wheels were alive.
Ezekiel 10:22
As to the likeness of their faces, they were like what I had seen on the bank of the Chebar River. They each moved straight ahead.
Hebrews 1:14
All of them are spirits on a divine mission, sent to serve those who are about to inherit salvation, aren't they?