Parallel Verses
Julia Smith Translation
And their feet a straight foot; and the sole of their feet as the sole of a calf's foot; and sparkling as the appearance of polished brass.
New American Standard Bible
Their legs were straight and
King James Version
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Holman Bible
Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, sparkling like the gleam of polished bronze.
International Standard Version
and straight legs. Their feet resembled calves' hooves, but they gleamed like polished bronze.
A Conservative Version
And their feet were straight feet, and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot, and they sparkled like burnished brass.
American Standard Version
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
Amplified
Their legs were straight and the soles of their feet were like a calf’s hoof, and they sparkled and gleamed like shiny bronze.
Bible in Basic English
And their feet were straight feet; and the under sides of their feet were like the feet of oxen; and they were shining like polished brass.
Darby Translation
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled as the look of burnished brass.
King James 2000
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished bronze.
Lexham Expanded Bible
And their legs [were] straight legs, and the sole of their feet [was] like the sole of [the] foot of a calf, and [they] were sparkling like the outward appearance of polished bronze.
Modern King James verseion
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot. And they sparkled like the color of burnished copper.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Their legs were straight; But their feet were like bullock's feet, and they glistered, as it had been fair scoured metal.
NET Bible
Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves' feet. They gleamed like polished bronze.
New Heart English Bible
Their legs were straight, and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished bronze.
The Emphasized Bible
and their feet were straight feet, - and the sole of their feet was like the sole of the foot of a calf, but sparkling, as shining bronze to look upon;
Webster
And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.
World English Bible
Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
Youngs Literal Translation
and their feet are straight feet, and the sole of their feet is as a sole of a calf's foot, and they are sparkling as the colour of bright brass;
Interlinear
Regel
Yashar
Regel
Kaph
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 1:7
Verse Info
Context Readings
Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh
6 And four faces to one, and four wings to one, to them. 7 And their feet a straight foot; and the sole of their feet as the sole of a calf's foot; and sparkling as the appearance of polished brass. 8 And his hand of a man from under their wings upon their four sides; and their faces and their wings to these four.
Phrases
Cross References
Revelation 1:15
And his feet as brass of Lebanon, as refined by fire in a furnace; and his voice as the voice of many waters.
Daniel 10:6
And his body as topaz, and his face as the sight of lightning, and his eyes as flames of fire, and his arms and his feet as the eye of polished brass, and the voice of his words as the voice of a multitude.
Leviticus 11:3
All cleaving the cloven hoof, and splitting, split the cloven hoof, and lifting up rumination among the cattle, ye shall eat it
Leviticus 11:47
To separate between the unclean and between the clean, and between the beast being eaten and between the beast which shall not be eaten.
Psalm 104:4
Making his messengers spirits; his servants a fire of flame:
Ezekiel 1:13
And the likeness of the living creatures, their appearance as burning coals of fire, as the appearance of flames going about between the living creatures; and a shining to the fire, and from the fire will go forth lightning.