Parallel Verses

Holman Bible

In appearance, all four had the same form, like a wheel within a wheel.

New American Standard Bible

As for their appearance, all four of them had the same likeness, as if one wheel were within another wheel.

King James Version

And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.

International Standard Version

In appearance, the four wheels looked like they consisted of a wheel within a wheel.

A Conservative Version

And as for their appearance, those four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.

American Standard Version

And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel have been within a wheel.

Amplified

As for their appearance, all four looked alike, as if one wheel were within another wheel.

Bible in Basic English

In form the four of them were all the same, they seemed like a wheel inside a wheel.

Darby Translation

And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel.

Julia Smith Translation

And their appearances one likeness to them four, as the wheel will be in the midst of the wheel.

King James 2000

And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.

Lexham Expanded Bible

Their appearance {was the same for each of the four of them}, as if the wheel was in the midst of a wheel.

Modern King James verseion

And their appearance was as one, the four of them, as if the wheel were in the midst of the wheel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet unto the sight were they fashioned and like, as if one wheel had been in another.

NET Bible

As for their appearance, all four of them looked the same, something like a wheel within a wheel.

New Heart English Bible

As for their appearance, the four of them had the same likeness, like a wheel within a wheel.

The Emphasized Bible

and as for their appearance, one likeness had they our,-as might be a wheel in the midst of a wheel.

Webster

And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.

World English Bible

As for their appearance, the four of them had one likeness, like a wheel within a wheel.

Youngs Literal Translation

As to their appearances, one likeness is to them four, as it were the wheel in the midst of the wheel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

אחד 
'echad 
Usage: 432

דּמוּת 
D@muwth 
Usage: 25

as if a wheel
אפן אופן 
'owphan 
Usage: 35

had been in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Easton

Context Readings

God's Presence Leaves The Temple

9 I looked, and there were four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The luster of the wheels was like the gleam of beryl. 10 In appearance, all four had the same form, like a wheel within a wheel. 11 When they moved, they would go in any of the four directions, without pivoting as they moved. But wherever the head faced, they would go in that direction, without pivoting as they went.



Cross References

Psalm 36:6

Your righteousness is like the highest mountains;
Your judgments, like the deepest sea.
Lord, You preserve man and beast.

Psalm 97:2

Clouds and thick darkness surround Him;
righteousness and justice are the foundation of His throne.

Psalm 104:24

How countless are Your works, Lord!
In wisdom You have made them all;
the earth is full of Your creatures.

Ezekiel 1:16

The appearance of the wheels and their craftsmanship was like the gleam of beryl, and all four had the same form. Their appearance and craftsmanship was like a wheel within a wheel.

Romans 11:33

Oh, the depth of the riches
both of the wisdom and the knowledge of God!
How unsearchable His judgments
and untraceable His ways!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain