Parallel Verses

NET Bible

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.

New American Standard Bible

Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.

King James Version

Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

Holman Bible

Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim.

International Standard Version

Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim.

A Conservative Version

And the glory of LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

American Standard Version

And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Amplified

Then the [Shekinah] glory of the Lord departed from the threshold of the temple and rested over the cherubim.

Bible in Basic English

Then the glory of the Lord went out from the doorstep of the house, and came to rest over the winged ones.

Darby Translation

And the glory of Jehovah departed from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Julia Smith Translation

And the glory of Jehovah went forth from off the threshold of the house, and it will stand over the cherubs.

King James 2000

Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Lexham Expanded Bible

And the glory of Yahweh went out from the threshold of the temple, and it stood above the cherubim.

Modern King James verseion

And the glory of Jehovah went from the threshold of the house, and stood over the cherubs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the glory of the LORD was lift up from the threshold of the temple, and remained upon the Cherubims.

New Heart English Bible

The glory of the LORD went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

The Emphasized Bible

And when the glory of Yahweh went forth from off the threshold of the house, - and stood over the cherubim,

Webster

Then the glory of the LORD departed from off the threshhold of the house, and stood over the cherubim.

World English Bible

The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Youngs Literal Translation

And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מפתּן 
Miphtan 
Usage: 8

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Smith

Watsons

Context Readings

God's Presence Leaves The Temple

17 When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when they rose up, the wheels rose up with them, for the spirit of the living beings was in the wheels. 18 Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim. 19 The cherubim spread their wings, and they rose up from the earth while I watched (when they went the wheels went alongside them). They stopped at the entrance to the east gate of the Lord's temple as the glory of the God of Israel hovered above them.



Cross References

Psalm 18:10

He mounted a winged angel and flew; he glided on the wings of the wind.

Genesis 3:24

When he drove the man out, he placed on the eastern side of the orchard in Eden angelic sentries who used the flame of a whirling sword to guard the way to the tree of life.

2 Kings 2:11

As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm.

Psalm 68:17-18

God has countless chariots; they number in the thousands. The Lord comes from Sinai in holy splendor.

Psalm 78:60-61

He abandoned the sanctuary at Shiloh, the tent where he lived among men.

Jeremiah 6:8

So take warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live."

Jeremiah 7:12-14

So, go to the place in Shiloh where I allowed myself to be worshiped in the early days. See what I did to it because of the wicked things my people Israel did.

Ezekiel 7:20-22

They rendered the beauty of his ornaments into pride, and with it they made their abominable images -- their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.

Ezekiel 10:3-4

(The cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.)

Hosea 9:12

Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.

Matthew 23:37-39

"O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain