Parallel Verses

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!

New American Standard Bible

Thus says the Lord God, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing.

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Holman Bible

This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says, "How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing.

A Conservative Version

Thus says lord LORD: Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Amplified

Thus says the Lord God, “Woe (judgment is coming) to the foolish prophets who are following their own spirit [claiming to have seen things] but have [in fact] seen nothing.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: A curse on the foolish prophets who go after the spirit which is in them and have seen nothing!

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Wo upon the foolish prophets which are going after their spirit, and they saw not

King James 2000

Thus says the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Lexham Expanded Bible

Thus says the Lord Yahweh: 'Alas, for the foolish prophets who [are] going after their [own] spirit, {and they did not see anything}!

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God: Woe be unto those foolish prophets that follow their own spirit, and speak where they see nothing.

NET Bible

This is what the sovereign Lord says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!

New Heart English Bible

Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing.

The Emphasized Bible

Thus, saith My Lord, Yahweh, Alas for the base prophets, - who follow their own spirit and have seen, nothing.

Webster

Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

נבל 
Nabal 
Usage: 18

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and have seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Morish

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

2 Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, Hear the word of Yahweh: 3 Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! 4 Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.


Cross References

Jeremiah 23:28-32

The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? says Yahweh.

Lamentations 2:14

Your prophets have seen for you false and foolish visions; They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false oracles and causes of banishment.

Hosea 9:7

The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, and the man who is inspired to be insane, because of the abundance of your sins, and because your hostility is great.

Zechariah 11:15

Yahweh said to me, "Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd.

Proverbs 15:2

The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly.

Proverbs 15:14

The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.

Jeremiah 23:1

Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.

Ezekiel 13:6-7

They have seen falsehood and lying divination, who say, Yahweh says; but Yahweh has not sent them: and they have made men to hope that the word would be confirmed.

Ezekiel 13:18

and say, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the women who sew pillows on all elbows, and make kerchiefs for the head of [persons of] every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?

Ezekiel 34:2

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn't the shepherds feed the sheep?

Matthew 23:13-29

"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.

Luke 11:40

You foolish ones, didn't he who made the outside make the inside also?

Luke 11:42-47

But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, but you bypass justice and the love of God. You ought to have done these, and not to have left the other undone.

Luke 11:52

Woe to you lawyers! For you took away the key of knowledge. You didn't enter in yourselves, and those who were entering in, you hindered."

1 Corinthians 9:16

For if I preach the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don't preach the Good News.

1 Timothy 6:4

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

2 Timothy 3:9

But they will proceed no further. For their folly will be evident to all men, as theirs also came to be.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain