Parallel Verses
The Emphasized Bible
Yea thou didst slay my children, - And didst deliver them up. that they should be caused to pass through the fire unto them.
New American Standard Bible
You slaughtered
King James Version
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
Holman Bible
You slaughtered My children and gave them up when you passed them through the fire
International Standard Version
you also slaughtered my sons and offered them to idols, incinerating them in fire.
A Conservative Version
that thou have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them?
American Standard Version
that thou hast slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire unto them?
Amplified
You slaughtered My children and offered them up to [worthless] idols, forcing them to pass through the [hideousness of the] fire.
Bible in Basic English
That you put my children to death and gave them up to go through the fire to them?
Darby Translation
that thou didst slay my children and give them up in passing them over to them?
Julia Smith Translation
And thou wilt slaughter my sons and give them in causing them to pass through for them.
King James 2000
That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
Lexham Expanded Bible
And you slaughtered my children, and you gave them {to be sacrificed to them}.
Modern King James verseion
You have slaughtered My sons and gave them to cause these to pass through the fire for them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that thou slayest my children, and givest them over to be burnt unto them?
NET Bible
you slaughtered my children and sacrificed them to the idols.
New Heart English Bible
that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them?
Webster
That thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?
World English Bible
that you have slain my children, and delivered them up, in causing them to pass through [the fire] to them?
Youngs Literal Translation
That thou dost slaughter My sons, And dost give them up in causing them to pass over to them?
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:21
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
20 And thou didst take thy sons and thy daughters, Whom thou hadst borne unto me, And didst sacrifice them unto them to be devoured,- Is this of thine unchastity. a light thing? 21 Yea thou didst slay my children, - And didst deliver them up. that they should be caused to pass through the fire unto them. 22 And in all thine abominations, and thine unchaste ways, thou rememberedst not the days of thy youth, How thou wast utterly naked. When thou wast thrusting about thee in thy blood!
Cross References
2 Kings 17:17
and made their sons and their daughters pass through the fire, and used divinations and enchantments, and sold themselves to do the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking him to wrath.
Leviticus 18:21
And none of thy seed, shalt thou deliver up, to cause to pass through to Molech, - that thou profane not the name of thy God, I, am Yahweh.
Deuteronomy 18:10
There shall not be found in thy midst - One who causeth his son or his daughter to pass through fire, - Or who useth divination, hidden arts or enchantments Or who muttereth incantations;
2 Kings 21:6
and caused his son to pass through the fire, and practiced hidden arts and used divination, and dealt with a familiar spirit and wizards, - he exceeded in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking him to anger;
2 Kings 23:10
and he defiled Topheth, which was in the valley of the son of Hinnom, - so that no man might cause his son or his daughter to pass through the fire unto Molech;
Psalm 106:37
Yea they sacrificed their sons and their daughters to mischievous demons;
Jeremiah 19:5
And have built the high places of Baal for burning up their sons in the fire as ascending-sacrifices to Baal, - Which I commanded not, Nor spake, Neither came it up on my heart,