Parallel Verses

International Standard Version

"You built raised mounds and high places for yourself on every plaza.

New American Standard Bible

that you built yourself a shrine and made yourself a high place in every square.

King James Version

That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.

Holman Bible

“you built yourself a mound and made yourself an elevated place in every square.

A Conservative Version

that thou have built thyself a vaulted place, and have made thee a lofty place in every street.

American Standard Version

that thou hast built unto thee a vaulted place, and hast made thee a lofty place in every street.

Amplified

that you built yourself an altar for prostitution and made yourself a high place [for ritual prostitution] in every square [of Jerusalem].

Bible in Basic English

That you made for yourself an arched room in every open place.

Darby Translation

that thou didst also build unto thee a place of debauchery, and didst make thee a high place in every street:

Julia Smith Translation

Thou wilt build to thee a brothel, and thou wilt make to thee a height in every street

King James 2000

That you have also built unto you an eminent place, and have made yourself a high place in every street.

Lexham Expanded Bible

'And [then] you built for yourself a mound, and you made for yourself a high place in every public square.

Modern King James verseion

that you have also built yourself a mound, and you have made yourself a high place in every street.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast builded thy stews and brothel houses in every place: yea, at the head of every street hast thou builded thee an altar.

NET Bible

you built yourself a chamber and put up a pavilion in every public square.

New Heart English Bible

that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street.

The Emphasized Bible

That thou didst build thee a brothel, - and didst make thee a height in every broadway:

Webster

That thou hast also built to thee an eminent place, and hast made thee a high place in every street.

World English Bible

that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street.

Youngs Literal Translation

That thou dost build to thee an arch, And dost make to thee a high place in every broad place.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנה 
Banah 
Usage: 376

רמה 
Ramah 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

23 "How terrible! How terrible it will be for all of your wickedness!" declares the Lord GOD. 24 "You built raised mounds and high places for yourself on every plaza. 25 At every street corner you made your beauty abhorrent when you made yourself available for sex to anyone who was passing by. By doing this, you kept on committing more and more immorality.



Cross References

Psalm 78:58

they angered him with their high places and with their carved images they made him jealous.

Isaiah 57:7

"You have made your bed on a high and lofty mountain, and you went up to offer sacrifice there.

Ezekiel 16:31

When you built your mound on every street corner and constructed your high place at every plaza, you weren't like a common prostitute, in that you've insulted the wages of a prostitute

Ezekiel 16:39

"I'll also deliver you into their control, and they'll break down your mounds, tear down your high places, strip off your clothes, remove your fine jewels, and then they'll leave you stark naked!

Jeremiah 2:20

"For long ago I broke your yoke and tore off your bonds, But you said, "I won't serve you!' Instead, on every high hill and under every green tree, you bend down to commit fornication.

Jeremiah 3:2

"Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? You have sat beside the road, waiting for them like a nomad in the desert. And you have polluted the land with your fornication and your wickedness.

Ezekiel 20:28-29

I brought them to the land that I had promised to give them. But whenever they saw any high hill and or any leafy tree, they slaughtered their sacrifices there and presented their offerings that provoked my anger. There they presented their pleasing aromas and poured out their drink offering.

Leviticus 26:30

I'll destroy your high places and cut down your sun pillars. Then I'll cast your dead bodies on top of the bodies of your idols. I'll loathe you.

2 Kings 21:3-7

He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed. He erected altars for Baal, crafted an Asherah, just as King Ahab of Israel had done, and worshipped and served the stars of heaven.

2 Kings 23:5-7

The king unseated the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places throughout the cities of Judah and in the environs surrounding Jerusalem, including those who had been burning incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations, and to every star in the heavens.

2 Kings 23:11-12

He abolished the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun at the entrance to the LORD's Temple, near the offices of Nathan-melech, the official, that were in the precincts. He also set fire to the chariots of the sun.

2 Chronicles 33:3-7

He re-established the high places that his father Hezekiah had demolished, he built altars to the Baals, erected Asherim, and worshipped and served the armies of heaven.

Isaiah 57:5

you who burn with lust among the oaks, under every spreading tree, who slaughter your children in the ravines, under the clefts of the rocks?

Jeremiah 17:3

My mountain in the field, your wealth and your treasures I'll give as spoil; along with your high places as the price of your sin throughout your territory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain