Parallel Verses

Julia Smith Translation

And behold, I stretched forth my hand upon thee, and I will take away thy law, and I will give thee to the soul of those hating thee, the daughters of the rovers, being ashamed of thy way of wickedness.

New American Standard Bible

Behold now, I have stretched out My hand against you and diminished your rations. And I delivered you up to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd conduct.

King James Version

Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.

Holman Bible

“Therefore, I stretched out My hand against you and reduced your provisions. I gave you over to the desire of those who hate you, the Philistine women, who were embarrassed by your indecent behavior.

International Standard Version

"Therefore, look out! I've reached out to oppose you. I withdrew your rations and delivered you to those Philistine women who hate you. Even they were embarrassed at your wicked ways!

A Conservative Version

Behold therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thy portion, and delivered thee to the will of those who hate thee, the daughters of the Philistines, who are ashamed of thy lewd way.

American Standard Version

Behold therefore, I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food , and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, that are ashamed of thy lewd way.

Amplified

Behold now [listen very carefully], I have stretched out My hand against you, reduced your portion, and handed you over to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your infamous behavior.

Bible in Basic English

Now, then, my hand is stretched out against you, cutting down your fixed amount, and I have given you up to the desire of your haters, the daughters of the Philistines who are shamed by your loose ways.

Darby Translation

And behold, I stretched out my hand over thee, and diminished thine appointed portion; and I gave thee over unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, who were confounded at thy lewd way.

King James 2000

Behold, therefore I have stretched out my hand over you, and have diminished your allowance of food, and delivered you unto the will of them that hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.

Lexham Expanded Bible

And look! I stretched out my hand against you, and I reduced your portion, and I gave you into the desire of your haters, the daughters of the Philistines, who were ashamed because of your lewd {conduct}.

Modern King James verseion

And, behold, therefore I have stretched out My hand over you, and drew back your portion. And I gave you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your wicked way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I will stretch out mine hand over thee, and will diminish thy store of food, and deliver thee over into the wiles of the Philistines thine enemies, which are ashamed of thy abominable way.

NET Bible

So see here, I have stretched out my hand against you and cut off your rations. I have delivered you into the power of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed by your obscene conduct.

New Heart English Bible

See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary food, and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.

The Emphasized Bible

Lo! therefore, I have stretched out my hand against thee, And diminished thine allotted portion, - And have delivered thee up unto the desire of them who hate thee The daughters of the Philistines, who are ashamed of thy lewd way.

Webster

Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thy ordinary food, and delivered thee to the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, who are ashamed of thy lewd way.

World English Bible

See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your ordinary [food], and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.

Youngs Literal Translation

And lo, I have stretched out My hand against thee, And I diminish thy portion, And give thee to the desire of those hating thee, The daughters of the Philistines, Who are ashamed of thy wicked way.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee unto the will
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

בּת 
Bath 
Usage: 587

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

of thy lewd
זמּה זמּה 
Zimmah 
Usage: 29

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

26 And thou wilt commit fornication with the sons of Egypt thy neighbors, great of flesh: and thou wilt multiply thy fornications to irritate me. 27 And behold, I stretched forth my hand upon thee, and I will take away thy law, and I will give thee to the soul of those hating thee, the daughters of the rovers, being ashamed of thy way of wickedness. 28 And thou wilt commit fornication with the sons of Assur, from thy not being satisfied; and thou wilt commit fornication with them, and thou wert not satisfied.



Cross References

Isaiah 9:12

Aram from the east, and the rovers from behind; and they will eat up Israel with all the mouth. In all this his anger was not turned back, and yet his hand stretched out

Ezekiel 16:57

Before thine evil shall be uncovered as the time of reproach of the daughters of Aram and all round about her, the daughters of the rovers despising thee from round about

Ezekiel 16:37

For this, behold me gathering all those loving thee whom thou wert pleasant to them, and all whom thou lovedst, with all whom thou hatedst; and I gathered them against thee from round about, and I uncovered thy nakedness to them, and they saw all thy nakedness

Deuteronomy 28:48-57

And thou servedst thine enemies which Jehovah shall send forth against thee in hunger and in thirst, and in nakedness, and in want of all things and he gave a yoke of iron upon thy neck till his destroying thee.

2 Kings 24:2

And Jehovah will send against him troops of Chaldeans and troops of Aram, and troops of Moab, and troops of the sons of Ammon, and he will send them against Judah to destroy it, according to the word of Jehovah which he spake by the hand of his servants the prophets.

2 Chronicles 28:18-19

And the rovers invaded upon the cities of the low country, and the south to Judah, and they will take the house of the sun, and the oak, and the walls, and the branches and her daughters, and the portion assigned and her daughters, and Gimzo and her daughters: and they will dwell there.

Psalm 106:41

And he will give them into the hand of the nations; and they hating them shall rule over them.

Isaiah 3:1

For behold, the Lord Jehovah of armies taking away from Jerusalem and from Judah the stay, and the stay, all the stay of bread, and all the stay of water.

Isaiah 5:25

For this the anger of Jehovah was kindled against his people, and he will stretch forth his hand against them and strike them: and the mountains will be moved and their carcasses shall be as dung in the midst of the streets. In all this his anger was not turned back, and his hand was yet stretched out.

Isaiah 9:17

For this upon their young men Jehovah shall not rejoice, and their orphans and their widows he will not compassionate; for they all are polluted and doing evil, and every mouth speaking folly. In all this his anger turned not back, and yet his hand stretched out

Jeremiah 34:21

And Zedekiah, king of Judah, and his chiefs, I will give into the hand of their enemies, and, into the hand of those seeking their soul, and into the hand of the army of the king of Babel going up from you.

Ezekiel 5:6-7

And she will change my judgments for injustice more than the nations, and my laws more than the lands which are round about her: for they rejected upon my judgments, and my laws they walked not in them.

Ezekiel 14:9

And if the prophet shall be deceived, and he spake a word, I Jehovah deceived that prophet, and I stretched forth my hand upon him, and I destroyed him from the midst of my people Israel.

Ezekiel 16:47

And thou wentest not in their ways, and thou didst not their abominations: loathing as a little, and thou wilt be corrupted above them in all thy ways.

Ezekiel 23:22

For this, O Aholibah, thus said the Lord Jehovah: Behold me raising up those loving thee, against thee, whom thy soul was rent away from them, and I brought them against thee from round about

Ezekiel 23:25

And I gave my jealousy against thee, and they did with thee in wrath: thy nose and thine ears they shall take away; and thy posterity shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters, and thy posterity shall be consumed in fire.

Ezekiel 23:28-29

For thus said the Lord Jehovah: Behold me giving thee into the hand of whom thou didst hate, into the hand of whom thy soul was rent away from them.

Ezekiel 23:46-47

For thus said the Lord Jehovah: Bring up upon them a convocation and give them for a shaking and for a spoil.

Hosea 2:9-12

For this I will turn back and take away my grain in its time, and my new wine in its appointment, and I took away my wool and my linen to cover her nakedness.

Revelation 17:16

And the ten horns which thou sawest upon the wild beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and they shall eat her flesh, and shall burn her in fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain