Parallel Verses

New American Standard Bible

“How languishing is your heart,” declares the Lord God, “while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.

King James Version

How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;

Holman Bible

“How your heart was inflamed with lust”—the declaration of the Lord God—“when you did all these things, the acts of a brazen prostitute,

International Standard Version

"How weak is your heart," declares the Lord GOD, "when you committed all of these deeds, the acts of an imperious whore!

A Conservative Version

How weak is thy heart, says lord LORD, seeing thou do all these things, the work of an impudent harlot,

American Standard Version

How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;

Amplified

“How weakened by longing and lust is your heart (mind),” says the Lord God, “while you do all these things, the actions of a bold and brazen prostitute.

Bible in Basic English

How feeble is your heart, says the Lord, seeing that you do all these things, the work of a loose and overruling woman;

Darby Translation

How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of a whorish woman, under no restraint;

Julia Smith Translation

How thy heart languished, says the Lord Jehovah, in thy doing all these, the work of a woman, an imperious harlot;

King James 2000

How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of a brazen harlot;

Lexham Expanded Bible

How hot with fever [was] your heart!' {declares} the Lord Yahweh. '{When you did} all of these actions {of a headstrong female prostitute},

Modern King James verseion

How weak is your heart, says the Lord Jehovah, since you do all these, the work of a woman, an overbearing harlot;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How should I circumcise thine heart, sayeth the LORD God, seeing thou doest all these things, thou precious whore?

NET Bible

"'How sick is your heart, declares the sovereign Lord, when you perform all of these acts, the deeds of a bold prostitute.

New Heart English Bible

"'How weak is your heart, says the Lord GOD, since you do all these things, the work of an impudent prostitute;

The Emphasized Bible

How weak was thy heart! Exclaimeth My Lord Yahweh, - That thou couldst have done all these things, The doing of a lewd woman without shame:

Webster

How weak is thy heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious lewd woman;

World English Bible

How weak is your heart, says the Lord Yahweh, since you do all these things, the work of an impudent prostitute;

Youngs Literal Translation

How weak is thy heart, An affirmation of the Lord Jehovah, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמל 
'amal 
Usage: 16

לבּה 
Libbah 
Usage: 5

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of an imperious
שׁלּטת 
Shalleteth 
Usage: 1

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

29 You also multiplied your harlotry with the land of merchants, Chaldea, yet even with this you were not satisfied.”’” 30 “How languishing is your heart,” declares the Lord God, “while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot. 31 When you built your shrine at the beginning of every street and made your high place in every square, in disdaining money, you were not like a harlot.



Cross References

Jeremiah 3:3

“Therefore the showers have been withheld,
And there has been no spring rain.
Yet you had a harlot’s forehead;
You refused to be ashamed.

Proverbs 9:13

The woman of folly is boisterous,
She is naive and knows nothing.

Isaiah 1:3

“An ox knows its owner,
And a donkey its master’s manger,
But Israel does not know,
My people do not understand.”

Isaiah 3:9

The expression of their faces bears witness against them,
And they display their sin like Sodom;
They do not even conceal it.
Woe to them!
For they have brought evil on themselves.

Jeremiah 4:22

For My people are foolish,
They know Me not;
They are stupid children
And have no understanding.
They are shrewd to do evil,
But to do good they do not know.”

Judges 16:15-16

Then she said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when your heart is not with me? You have deceived me these three times and have not told me where your great strength is.”

Proverbs 7:11-13

She is boisterous and rebellious,
Her feet do not remain at home;

Proverbs 7:21

With her many persuasions she entices him;
With her flattering lips she seduces him.

Jeremiah 2:12-13

“Be appalled, O heavens, at this,
And shudder, be very desolate,” declares the Lord.

Revelation 17:1-6

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, “Come here, I will show you the judgment of the great harlot who sits on many waters,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain