Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I will spread my net over him, and he will be caught in my hunting net, and I will bring him [to] Babylon, and I will enter into judgment with him there [about] his infidelity that he displayed against me.

New American Standard Bible

I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. Then I will bring him to Babylon and enter into judgment with him there regarding the unfaithful act which he has committed against Me.

King James Version

And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

Holman Bible

I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment on him there for the treachery he committed against Me.

International Standard Version

I'll spread my net over him so that he'll be caught in my snare. I'll bring him to Babylon and carry out my sentence there because of his treachery toward me.

A Conservative Version

And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare. And I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me.

American Standard Version

And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

Amplified

I will spread My net over him, and he will be caught in My snare; and I will bring him to Babylon and will enter into judgment with him there for his treason which he has committed against Me.

Bible in Basic English

My net will be stretched out over him, and he will be taken in my cords, and I will send him to Babylon, and there I will be his judge for the wrong which he has done against me.

Darby Translation

And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare; and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his unfaithfulness in which he hath been unfaithful against me.

Julia Smith Translation

And I spread my net upon him and he was taken in my net, and I brought him to Babel, and I contended with him there for his transgression which he transgressed against me.

King James 2000

And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will execute judgment on him there for his trespass that he has trespassed against me.

Modern King James verseion

And I will spread My net on him, and he shall be taken in My snare, and I will bring him to Babylon, and I will judge him there with his sin which he has sinned against Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will cast my net about him, and catch him in my yarn. To Babylon will I carry him: there will I punish him, because of the great offense that he made me.

NET Bible

I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me.

New Heart English Bible

I will spread my net on him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me.

The Emphasized Bible

And I will spread over him my net, And he shall be taken in my snare, And I will bring him into Babylon and will enter into judgment with him there, as to his treachery wherewith he hath been treacherous against me;

Webster

And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

World English Bible

I will spread my net on him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me.

Youngs Literal Translation

And I have spread out for him My snare, And he hath been caught in My net, And I have brought him in to Babylon, And pleaded with him there his trespass, That he hath trespassed against Me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will spread
פּרשׂ 
Paras 
Usage: 68

my net
רשׁת 
Resheth 
Usage: 22

upon him, and he shall be taken
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

in my snare
מצדה מצוּדה מצוּד 
Matsuwd 
Usage: 22

and I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּבל 
babel 
Usage: 262

and will plead
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

מעל 
Ma`al 
Usage: 36

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

19 Therefore thus says the Lord Yahweh: '{As I live}, {surely} my oath that he despised and my covenant that he broke I will return upon his head. 20 And I will spread my net over him, and he will be caught in my hunting net, and I will bring him [to] Babylon, and I will enter into judgment with him there [about] his infidelity that he displayed against me. 21 And all of his choice troops, among all of his troops, they will fall by the sword, and [those who] [are] remaining, they will be scattered to all [the directions of the] wind, and you will know that I, Yahweh, I have spoken.'



Cross References

Ezekiel 12:13

And I will spread out my net on him, and he will be captured in my hunting snare, and I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.

Jeremiah 2:35

yet you say, 'But I am innocent, surely his anger has turned away from me.' Look, I [am] entering into judgment with you because of your saying, 'I have not sinned.'

Ezekiel 20:35-36

Then I will bring you to the desert of the peoples, and I will execute justice on you there face to face.

Ezekiel 32:3

Thus says the Lord Yahweh: Now I will spread my net over you in [the] assembly of many peoples, and I will bring you up in my dragnet.

Jeremiah 39:5-7

But the army of [the] Chaldeans pursued after them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And they took him and brought him up to Nebuchadnezzar the king of Babylon [at] Riblah in the land of Hamath. And he pronounced {sentence} on him.

Ezekiel 38:22

And I will execute justice with him with a plague and with blood and {torrents of rain}, and hailstones; fire and sulfur I will cause to fall on him and on his troops and on many peoples who [are] with him.

Joshua 10:16-18

But these five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah.

2 Samuel 18:9

Absalom was found in the presence of the servants of David [as he was] riding on the mule. The mule went under the thicket of the great oak tree, and his head [was] caught in the tree. He [was] left hanging between heaven and earth, and the mule which [was] under him went on.

2 Chronicles 33:11

So Yahweh brought the commanders of the army of the king of Assyria upon them, and they took Manasseh captive with hooks, and they bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

Job 10:16

And [if my head] grows bold, you would hunt me as the lion in its prime; {and you repeat your exploits against me}.

Ecclesiastes 9:12

For man does not know his time. Just as fish are caught in a cruel net and like birds who are seized in a snare, so also {humans} are ensnared at a cruel time when it falls suddenly upon them.

Jeremiah 2:9

{Therefore} I again bring a lawsuit against you," {declares} Yahweh, "and with {your children} I bring a lawsuit.

Jeremiah 50:44

Look, like a lion he comes up from the thickets of the Jordan against {a pastureland by a constantly flowing stream}, so {I will chase them away quickly} from her, and I will appoint whoever [is] chosen over her. For who [is] like me, and who can summon me, and who [is] this shepherd who can stand {before me}?

Lamentations 1:13

From heaven he sent fire, into my bones he let it descend. He spread out a net for my feet; he turned me back, he gave me devastation, fainting all day.

Lamentations 4:20

The breath of our nostrils, the anointed one of Yahweh, was captured in their pits; of whom we said, "In his shadow we will live among the nations."

Hosea 2:2

Plead with your mother, plead-- because she [is] not my wife, and I [am] not her husband. Let her put away her whoring {from before her}, and her adultery from between her breasts.

Hosea 7:12

Just as they go, I will cast my net over them; I will bring them down like the birds of the heavens; I will discipline them according to a report to their assembly.

Micah 6:2

Hear, O mountains, the indictment of Yahweh, and you eternal foundations of the earth, for Yahweh has an indictment against his people, and against Israel he contends.

Luke 21:35

like a trap. For it will come upon all who reside on the face of the whole earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain