Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.

New American Standard Bible

‘And now it is planted in the wilderness,
In a dry and thirsty land.

King James Version

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Holman Bible

Now it is planted in the wilderness,
in a dry and thirsty land.

International Standard Version

Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land!

A Conservative Version

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

American Standard Version

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

Amplified


‘And now it is transplanted in the wilderness,
In a dry and thirsty land [of Babylon].

Bible in Basic English

And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.

Darby Translation

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:

Julia Smith Translation

And now being planted in the desert, in a land of dryness and thirst

King James 2000

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Lexham Expanded Bible

And now [it is] planted in the desert, in a {dry and thirsty land}.

Modern King James verseion

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

NET Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

New Heart English Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

The Emphasized Bible

Now, therefore, is she planted in a desert, -In a land parched and dry;

Webster

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

World English Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now she is planted
שׁתל 
Shathal 
Usage: 10

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in a dry
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

and thirsty
צמא 
Tsama' 
Usage: 17

Context Readings

Lament For The Leaders Of Israel

12 And it is plucked up in fury, To the earth it hath been cast, And the east wind hath dried up its fruit, Broken and withered hath been the rod of its strength, Fire hath consumed it. 13 And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty. 14 And go forth doth fire from a rod of its boughs, Its fruit it hath devoured, And it hath no rod of strength -- a sceptre to rule, Lamentation it is -- and it is for a lamentation!'


Cross References

Hosea 2:3

Lest I strip her naked. And have set her up as in the day of her birth, And have made her as a wilderness, And have set her as a dry land, And have put her to death with thirst.

Ezekiel 19:10

Thy mother is as a vine in thy blood by waters planted, Fruitful and full of boughs it hath been, Because of many waters.

Deuteronomy 28:47-48

Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things --

2 Kings 24:12-16

and Jehoiachin king of Judah goeth out unto the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his chiefs, and his eunuchs, and the king of Babylon taketh him in the eighth year of his reign,

Psalm 63:1

A Psalm of David, in his being in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.

Psalm 68:6

God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.

Jeremiah 52:27-31

and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its own ground.

Ezekiel 20:35

And I have brought you in unto the wilderness of the peoples, And have been judged with you there face to face.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain