Parallel Verses
The Emphasized Bible
Yea he went to and fro amidst lions A young lion, he became,- And he learned to rend prey. Men, he devoured;
New American Standard Bible
He became a young lion,
He learned to tear his prey;
He devoured men.
King James Version
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Holman Bible
and he became a young lion.
After he learned to tear prey,
he devoured people.
International Standard Version
He prowled around among the lions, became a strong, young lion, and learned to become a hunter-prowler to eat human beings.
A Conservative Version
And he went up and down among the lions. He became a young lion, and he learned to catch the prey. He devoured men.
American Standard Version
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Amplified
‘And he moved among the lions;
He became a young lion,
He learned to tear the prey;
He devoured men.
Bible in Basic English
And he went up and down among the lions and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat.
Darby Translation
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoured men.
Julia Smith Translation
And he will go about in the midst of the lions; he was a young lion, and he will learn to tear in pieces the prey, eating man.
King James 2000
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Lexham Expanded Bible
And he walked about in the midst of lions; he became a fierce lion, and he learned to tear prey; he ate humans.
Modern King James verseion
And he went up and down among the lions; he became a young lion and learned to tear the prey, and ate men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Which went among the lions, and became a fierce lion: learned to spoil, and to devour folk:
NET Bible
He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
New Heart English Bible
He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Webster
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
World English Bible
He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Youngs Literal Translation
And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
Interlinear
Tavek
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 19:6
Verse Info
Context Readings
Lament For The Leaders Of Israel
5 And she saw she had waited Lost was her hope, Then took she another of her whelps. A young lion, she made him. 6 Yea he went to and fro amidst lions A young lion, he became,- And he learned to rend prey. Men, he devoured; 7 And he injured b his widows, And their cities, laid waste,- And deserted was the land and its fulness, At the noise of his roaring.
Phrases
Cross References
2 Kings 24:1-7
In his days, came up Nebuchadnezzar king of Babylon, - and Jehoiakim became his servant three years, then turned he and rebelled against him.
2 Kings 24:9
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - according to all that, his father, had done.
2 Chronicles 36:5
Twenty-five years old, was Jehoiakim when he began to reign, and, eleven years, reigned he in Jerusalem, - and he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh his God.
2 Chronicles 36:9
Eight years old, was Jehoiachin when he began to reign, and, three months and ten days, reigned he in Jerusalem, and he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh;
Jeremiah 22:13-17
Alas! for him who buildeth his house without righteousness, And his roof-chambers without justice, - Of his neighbour, taketh service for nought, And recompense for his work, giveth him not.
Jeremiah 26:1-24
In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, came this word from Yahweh saying:
Jeremiah 36:1-32
And it came to pass, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, that this word came unto Jeremiah from Yahweh, saying: