Parallel Verses
Holman Bible
When you offer your gifts, making your children pass through the fire,
New American Standard Bible
King James Version
For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
International Standard Version
When you present your gifts and make your sons pass through the fire, you continue to defile yourselves with your idols to this day. Should I be inquired of by you, you house of Israel? As I live," declares the LORD, "I certainly won't be inquired of by you."
A Conservative Version
And when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols to this day? And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, says lord LORD, I will not be
American Standard Version
and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you;
Amplified
When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be asked by you [for an oracle], O house of Israel? As I live,” says the Lord God, “I will not be inquired of by you.
Bible in Basic English
And when you give your offerings, causing your sons to go through the fire, you make yourselves unclean with all your images to this day; and will you come to me for directions, O children of Israel? By my life, says the Lord, you will get no direction from me.
Darby Translation
And when ye offer your gifts, making your sons to pass through the fire, ye defile yourselves with all your idols, even unto this day; and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
Julia Smith Translation
And in lifting up your gifts, in causing your sons to pass into the fire ye are defiled for all your blocks, even to this day: and shall I be sought for you, O house of Israel? I live, says the Lord Jehovah, if I will be sought by you.
King James 2000
For when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, you defile yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
Lexham Expanded Bible
And {when you lift up your gifts, sacrificing your children} through the fire, you are defiling yourself through all of your idols until {today}, and will I let myself be consulted by you, house of Israel?" ' {As I live}," {declares} the Lord Yahweh, "I will not let myself be consulted by you!
Modern King James verseion
For when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, you defile yourselves with all your idols, even to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I Live, says the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In all your idols, whereunto ye bring your oblations, and to whose honour ye burn your children: ye defile yourselves, even unto this day. How dare ye then come, and ask any question at me? O ye household of Israel: As truly as I live, sayeth the LORD God, ye get no answer of me.
NET Bible
When you present your sacrifices -- when you make your sons pass through the fire -- you defile yourselves with all your idols to this very day. Will I allow you to seek me, O house of Israel? As surely as I live, declares the sovereign Lord, I will not allow you to seek me!
New Heart English Bible
And when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? And shall I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you;
The Emphasized Bible
Yea when ye lift up your gifts When ye cause your children to pass through the fire, Ye are defiling yourselves unto all your manufactured gods unto this day, And shall be enquired of by you. house of Israel. As I live, Declareth My Lord Yahweh, Surely I will not be enquired of by you.
Webster
For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even to this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.
World English Bible
and when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? and shall I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you;
Youngs Literal Translation
And in the offering of your gifts, In causing your sons to pass through fire, Ye are defiled by all your idols to this day, And I am sought by you, O house of Israel! I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, I am not sought by you.
Topics
Interlinear
Nasa'
Yowm
Bayith
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:31
Verse Info
Context Readings
God's Dealings With Israel For His Name's Sake
30
“Therefore say to the house of Israel: This is what the Lord God says: Are you defiling yourselves the way your fathers did,
Phrases
Cross References
Psalm 106:37-39
Jeremiah 7:31
They have built the high places of Topheth
Ezekiel 20:26
When they made every firstborn pass through the fire,
Deuteronomy 18:10-12
No one among you is to make his son or daughter pass through the fire,
1 Samuel 28:5-6
When Saul saw the Philistine camp, he was afraid and trembled violently.
2 Kings 3:13-14
However, Elisha said to King Joram of Israel, “We have nothing in common. Go to the prophets of your father and your mother!”
But the king of Israel replied, “No, because it is the Lord who has summoned these three kings to hand them over to Moab.”
Job 27:8
when God takes away his life?
Job 27:10
Will he call on God at all times?
Psalm 66:18
the Lord would not have listened.
Proverbs 1:27-28
and your calamity comes like a whirlwind,
when trouble and stress overcome you.
Proverbs 28:9
even his prayer is detestable.
Isaiah 1:15
I will refuse to look at you;
even if you offer countless prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.
Jeremiah 14:12
If they fast, I will not hear their cry of despair. If they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. Rather, I will finish them off by sword, famine, and plague.”
Jeremiah 19:5
They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as burnt offerings to Baal, something I have never commanded or mentioned; I never entertained the thought.
Ezekiel 14:3-4
“Son of man, these men have set up idols in their hearts and have put sinful stumbling blocks before their faces.
Ezekiel 16:20
“You even took your sons and daughters you bore to Me and sacrificed them to these images as food.
Ezekiel 20:3
“Son of man, speak with the elders of Israel and tell them: This is what the Lord God says: Are you coming to consult Me? As I live, I will not be consulted by you.”
Zechariah 7:13
Just as He had called, and they would not listen, so when they called, I would not listen,” says the Lord of Hosts.
Matthew 25:11-12
James 4:1-3
What is the source of wars and fights among you? Don’t they come from the cravings