Parallel Verses
Julia Smith Translation
As I contended with your fathers in the desert of the land of Egypt, so will I contend with you, says the Lord Jehovah.
New American Standard Bible
As I
King James Version
Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
Holman Bible
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt,
International Standard Version
Just as I judged your ancestors in the wilderness in the land of Egypt, so I'll judge you," declares the LORD.
A Conservative Version
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, says lord LORD.
American Standard Version
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
Amplified
As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment and contend with you,” says the Lord God.
Bible in Basic English
As I took up the cause with your fathers in the waste land of the land of Egypt, so will I take up the cause with you says the Lord.
Darby Translation
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.
King James 2000
Like I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
{Just as} I executed justice on your ancestors in the desert of the land of Egypt, likewise I will execute justice on you!" {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Like as I punished your forefathers in the wilderness, so will I punish you also, sayeth the LORD God.
NET Bible
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the sovereign Lord.
New Heart English Bible
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you," says the Lord GOD.
The Emphasized Bible
Just as I contended with yore fathers in the desert of the land of Egypt, So will I contend with you, Declareth My Lord Yahweh;
Webster
As I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD.
World English Bible
Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
As I was judged with your fathers, In the wilderness of the land of Egypt, So I am judged with you, An affirmation of the Lord Jehovah.
Topics
Interlinear
Shaphat
'ab
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:36
Verse Info
Context Readings
God Punishes And Forgives
35 And I brought you into the desert of the peoples, and I judged you there face to face. 36 As I contended with your fathers in the desert of the land of Egypt, so will I contend with you, says the Lord Jehovah. 37 And I caused you to pass under the rod I brought you into the bond of the covenant
Phrases
Cross References
Numbers 11:1-35
And the people shall be as complainers, and it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah will hear, and his anger will kindle, and the fire of Jehovah will burn among them and will consume in the extremity of the camp.
1 Corinthians 10:5-10
But God was not contented with the most of them: for they were overthrown in the desert.
Ezekiel 20:13
And the house of Israel will rebel against me fit the desert: in my laws they went not, and my judgments they rejected, which a man shall do them and he lived in them: and my Sabbaths they profaned greatly and saying, To pour out my wrath upon them in the desert to finish them.'
Ezekiel 20:21
And their sons will rebel against me: they went not in my laws, and my judgments they watched not to do them, which a man shall do them and live in them: my Sabbaths they profaned: and saying, To pour out my wrath upon them to complete mine anger against them in the desert
Exodus 32:7-35
And Jehovah will speak to Moses, Go, descend: for thy people were corrupted whom thou didst bring up out of the land of Egypt
Numbers 14:1-45
And all the assembly will lift up and give their voice; and the people will weep in that night
Numbers 16:1-50
And Korah son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, will take, and Dathan and Abiram, sons of Eliab; and On, son of Peleth, sons of Reuben;
Numbers 25:1-18
And Israel will dwell in Shittim, and the people will begin to commit fornication with the daughters of Moab.
Psalm 106:15-48
And he will give to them their asking; and he will send leanness into their soul.