Parallel Verses
New Heart English Bible
"I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
New American Standard Bible
“I will make you
King James Version
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
Holman Bible
“I will make you pass under the rod
International Standard Version
"I'll cause you to pass under the rod until I will have brought you into the bond of the covenant.
A Conservative Version
And I will cause you to pass under the rod. And I will bring you into the bond of the covenant.
American Standard Version
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
Amplified
“I will make you pass under the rod [as the shepherd does with his sheep when he counts them, and I will count you as Mine and constrain you] and bring you into the bond of the covenant [to which you are permanently bound].
Bible in Basic English
And I will make you go under the rod and will make you small in number:
Darby Translation
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
Julia Smith Translation
And I caused you to pass under the rod I brought you into the bond of the covenant
King James 2000
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:
Lexham Expanded Bible
"And I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
Modern King James verseion
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will bring you under my jurisdiction, and under the bond of the covenant.
NET Bible
I will make you pass under the shepherd's staff, and I will bring you into the bond of the covenant.
The Emphasized Bible
And I will cause you to pass under the rod And will bring you into the bond of the covenant;
Webster
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.
World English Bible
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
Youngs Literal Translation
And I have caused you to pass under the rod, And brought you into the bond of the covenant,
Interlinear
`abar
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:37
Verse Info
Context Readings
God Punishes And Forgives
36 Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you," says the Lord GOD. 37 "I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant; 38 and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am the LORD."
Phrases
Cross References
Leviticus 27:32
All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to the LORD.
Jeremiah 33:13
In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the Negev, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks again pass under the hands of him who numbers them,' says the LORD.
Leviticus 26:25
I will bring a sword upon you, that will execute the vengeance of the covenant; and you will be gathered together within your cities: and I will send the pestilence among you; and you will be delivered into the hand of the enemy.
Psalm 89:30-32
If his children forsake my Law, and do not walk in my ordinances;
Ezekiel 16:59-60
"For thus says the Lord GOD: 'I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant.
Ezekiel 34:17
"'As for you, O my flock, thus says the Lord GOD: "Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.
Amos 3:2
"You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins."
Matthew 25:32-33
Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.