Parallel Verses
New American Standard Bible
And when they say to you, ‘Why do you groan?’ you shall say, ‘Because of the
King James Version
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
Holman Bible
And when they ask you, ‘Why are you groaning?’ then say: Because of the news that is coming.
International Standard Version
When they'll ask you, "Why are you groaning?' you are to say, "Because of the news that just arrived. Every heart will melt with fear, every hand will grow limp, every spirit will grow faint, and every knee will glisten with sweat.' Look! It has come and it will be fulfilled," declares the Lord GOD.
A Conservative Version
And it shall be, when they say to thee, Why do thou sigh? That thou shall say, Because of the news. For it comes, and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak
American Standard Version
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah.
Amplified
And when they say to you, ‘Why do you sigh and groan?’ you shall answer, ‘Because of the news that is coming; and every heart will melt and all hands will be frail, and every spirit will faint and all knees will be weak as water. Behold, it comes and it will happen,’ says the Lord God.”
Bible in Basic English
And when they say to you, Why are you making sounds of grief? then say, Because of the news, for it is coming: and every heart will become soft, and all hands will be feeble, and every spirit will be burning low, and all knees will be turned to water: see, it is coming and it will be done, says the Lord.
Darby Translation
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore dost thou sigh? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall languish, and all knees shall melt into water: behold, it cometh; it is here, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
And it was when they shall say to thee, For what sighest thou? and say, For the report, because it came: and every heart melted and all hands were relaxed, and every spirit was weak, and all knees shall go into water: behold, it came, and it was, says the Lord Jehovah.
King James 2000
And it shall be, when they say unto you, Why sigh you? that you shall answer, For the tidings; because it comes: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and shall be brought to pass, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
{And then} when they say to you, 'On account of what [are] you groaning?' then you must say, 'On account of [the] report, for it [is] coming, and every heart will be weak and all hands will hang limp and every spirit will be disheartened, and all knees will go [like] water.' Look! It [is] coming, and it will happen!" {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
And it will be when they say to you, Why do you groan? You shall answer, Because of the news that it is coming; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water. Behold, it comes, and it shall be, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And if they say, 'Wherefore mournest thou?' Then tell them, 'For the tidings that cometh, at the which all hearts shall melt, all hands shall be letten down, all stomachs shall faint, and all knees shall wax feeble.' Behold, it cometh, and shall be fulfilled, sayeth the LORD God.'"
NET Bible
When they ask you, 'Why are you groaning?' you will reply, 'Because of the report that has come. Every heart will melt with fear and every hand will be limp; everyone will faint and every knee will be wet with urine.' Pay attention -- it is coming and it will happen, declares the sovereign Lord."
New Heart English Bible
It shall be, when they tell you, 'Why do you sigh?' that you shall say, 'Because of the news, for it comes; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done, says the Lord GOD.'"
The Emphasized Bible
And it shall come to pass when they shall say unto thee, Wherefore art thou sighing? that thou shalt say, For the report because it cometh, When every heart shall melt. And all hands be unnerved And every spirit shall become faint. And all knees shall be weak as water, Lo! it cometh and shall be brought to pass, Saith My Lord, Yahweh.
Webster
And it shall be, when they say to thee, Why sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
World English Bible
It shall be, when they tell you, Why do you sigh? that you shall say, Because of the news, for it comes; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
and it hath come to pass, when they say unto thee, For what art thou sighing? that thou hast said: Because of the report, for it is coming, And melted hath every heart, And feeble hath been all hands, And weak is every spirit, And all knees go -- waters, Lo, it is coming, yea, it hath been, An affirmation of the Lord Jehovah.'
Topics
Interlinear
Sh@muw`ah
Leb
Macac
Yad
Raphah
Ruwach
Yalak
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 21:7
Verse Info
Context Readings
A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh
6
As for you, son of man, groan with breaking
Names
Cross References
Ezekiel 7:17
All
Isaiah 13:7
And every man’s
Ezekiel 7:26
Nahum 2:10
Also anguish is in
And all their
Exodus 15:15
Leviticus 26:36
As for those of you who may be left, I will also bring
Deuteronomy 20:8
Then the officers shall speak further to the people and say, ‘
Joshua 2:9-11
and said to the men, “
Joshua 5:1
Now it came about when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the
2 Samuel 17:10
And even the one who is valiant, whose heart is like the heart of a lion,
2 Kings 21:12
therefore thus says the Lord, the God of Israel, ‘Behold, I am bringing such calamity on Jerusalem and Judah, that whoever hears of it,
Job 4:3-4
And you have strengthened weak hands.
Isaiah 7:2
When it was reported to the
Isaiah 28:19
For
And it will be
Isaiah 35:3
Jeremiah 6:22-24
“Behold,
And a great nation will be aroused from the
Jeremiah 8:18
My
Jeremiah 49:23
“
For they have heard bad news;
They are
There is anxiety by the sea,
It
Jeremiah 50:43
And his hands hang limp;
Agony like a woman in childbirth.
Lamentations 5:17
Because of these things our
Ezekiel 7:2-12
“And you, son of man, thus says the Lord
Ezekiel 12:9-11
“Son of man, has not the house of Israel, the
Ezekiel 12:22-28
“Son of man, what is this
Ezekiel 20:49
Then I said, “Ah Lord God! They are saying of me, ‘Is he not just speaking
Ezekiel 24:19
The people said to me, “Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?”
Luke 21:26
Hebrews 12:12
Therefore,
1 Peter 4:7