Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

the {Babylonians} and all of the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all of the {Assyrians} [along] with them, {handsome young men}, governors and prefects, all of them adjutants {and excellent horsemen}.

New American Standard Bible

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and officials all of them, officers and men of renown, all of them riding on horses.

King James Version

The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

Holman Bible

the Babylonians and all the Chaldeans; Pekod, Shoa, and Koa; and all the Assyrians with them—desirable young men, all of them governors and prefects, officers and administrators, all of them riding on horses.

International Standard Version

the Babylonians, all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all of the Assyrians with them. They're all desirable young men, governors, commanders, chariot officers, and famous men, all of them mounted on horses.

A Conservative Version

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all the Assyrians with them, desirable young men, governors and rulers all of them, rulers and men of renown, all of them riding upon horses.

American Standard Version

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding upon horses.

Amplified

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, governors and officials all of them, princes, officers and men of renown, all of them riding on horses.

Bible in Basic English

The Babylonians and all the Chaldaeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them: young men to be desired, captains and rulers all of them, and chiefs, her neighbours, all of them on horseback.

Darby Translation

The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

Julia Smith Translation

The sons of Babel and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the sons of Amur with them: young men of desire, prefects and governors, all of them third men, and celebrated, riding horses all of them.

King James 2000

The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

Modern King James verseion

the Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them; all of them desirable young men, governors and rulers, all of them, third heads and called ones; all of them riding on horses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Namely, the Babylonians, and all the Chaldeans: Pekod, Shoa, and Koa, with all the Assyrians: all young and fair lovers, princes and lords, knights and gentlemen, which be all good horsemen.

NET Bible

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.

New Heart English Bible

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, all of them governors and officials, officers and men of renown, all of them riding on horses.

The Emphasized Bible

The sons of Babylon and all Chaldeans Pekod and Shoa and Koa, All the sons of Assyria with them, - Attractive young men Governors and deputies, all of them. Knights and men of renown, Riders on horses all of them;

Webster

The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

World English Bible

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding on horses.

Youngs Literal Translation

Sons of Babylon, and of all Chaldea, Pekod, and Shoa, and Koa, All the sons of Asshur with them, Desirable young men, governors and prefects, All of them -- rulers and proclaimed ones, Riding on horses, all of them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and all the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

פּקוד 
P@qowd 
Usage: 2

and Shoa
שׁוע 
Showa` 
Usage: 1

and Koa
קוע 
Qowa` 
Koa
Usage: 1

חמד 
Chemed 
Usage: 6

בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

and rulers
סגן 
Cagan 
Usage: 17

שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁo 
Shaliysh 
Usage: 20

and renowned
קרא 
Qara' 
Usage: 736

רכב 
Rakab 
Usage: 78

References

Context Readings

God's Judgment On The Younger Sister

22 "Therefore, Oholibah, thus says the Lord Yahweh: 'Look! I [am] stirring up your lovers against you [concerning] whom you turned away, and I will bring them against you from all around: 23 the {Babylonians} and all of the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all of the {Assyrians} [along] with them, {handsome young men}, governors and prefects, all of them adjutants {and excellent horsemen}. 24 And they will come against you [with] an army chariot and wagon and with a crowd of peoples; they will set [themselves] against you [from] all around [with] large shield and small shield and helmet. And I will give {before them} judgment, and they will judge you with their judgments.



Cross References

Jeremiah 50:21

To the land of Merathaim, go up against her, and against the inhabitants of Pekod, massacre and destroy them," {declares} Yahweh, "and do according to all that I have commanded you.

2 Kings 20:14-17

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, "What did these men say, and from where have they come to you?" Hezekiah said, "From a far land; they have come from Babylon."

2 Kings 24:2

So Yahweh sent against him raiding bands of Chaldeans, raiding bands of Aram, raiding bands of Moab, and raiding bands of the {Ammonites}. He had sent them against Judah to destroy it, according to the word of Yahweh that he had spoken by the hand of his servants the prophets.

Genesis 2:14

And the name of the third [is] Tigris. It flows east of Assyria. And the fourth river [is] the Euphrates.

Genesis 25:18

They settled from Havilah to Shur, which [was] opposite Egypt, going toward Asshur, opposite; he {settled} opposite all his brothers.

Ezra 6:22

With joy they celebrated the festival of unleavened bread [for] seven days, because Yahweh had made them joyful and had turned the heart of the king of Assyria toward them in order to help them with the work of their hands on the house of the God of Israel.

Job 1:17

While this one was still speaking, {another} came and said, "The Chaldeans formed three divisions, and they made a raid on the camels, and they carried them away, and they struck your servants {by the edge of the sword}, but I escaped, [even] I alone, to tell you."

Isaiah 23:13

Look [at] the land of the Chaldeans! {This people no longer exists. Assyria destined} it for wild animals. They erected its siege towers; they demolished its citadel fortresses. It made her like a ruin.

Ezekiel 23:6

clothed in blue cloth, governors and prefects, {handsome young men} [and] all of them horsemen, {experts on horseback}.

Ezekiel 23:12

She lusted after the {Assyrians}, governors and prefects, warriors clothed in perfection, {expert horsemen}, all of them {handsome young men}.

2 Kings 25:1-3

It happened that in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth of the month, Nebuchadnezzar the king of Babylon came, he and his army, against Jerusalem. He encamped against it and built siege works against it all around.

Ezekiel 21:19-27

"And you, son of man, mark [out] for yourself two roads for the coming of the sword of the king of Babylon; they must {both} go out from the same land. And hew [out] a {signpost}; hew [it] at [the] head of [the] road of [the] city.

Acts 7:4

Then he went out from the land of the Chaldeans [and] settled in Haran. And from there, after his father died, he caused him to move to this land in which you now live.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain