Parallel Verses

A Conservative Version

Speak to the house of Israel, Thus says lord LORD: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul has compassion. And your sons and your daughters whom ye have left b

New American Standard Bible

‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord God, ‘Behold, I am about to profane My sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes and the delight of your soul; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword.

King James Version

Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

Holman Bible

‘Say to the house of Israel: This is what the Lord God says: I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.

International Standard Version

"Tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: "Look! I'm about to profane my sanctuary, the source of your proud strength, the desire of your eyes, and the object of your affection. Your sons and daughters, whom you've left behind, will die by the sword.

American Standard Version

Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.

Amplified

‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord God, ‘Behold, I will profane My sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and the delight of your soul; and your sons and your daughters whom you have left behind [in Jerusalem] will fall by the sword.

Bible in Basic English

Say to the people of Israel, The Lord has said, See, I will make my holy place unclean, the pride of your strength, the pleasure of your eyes, and the desire of your soul; and your sons and daughters, who did not come with you here, will be put to the sword.

Darby Translation

Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul's longing; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.

Julia Smith Translation

Say to the house of Israel, Thus said the Lord Jehovah, Behold me profaning my holy place, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and the pity of your soul, and your sons and your daughters whom ye left, shall fall by the sword.

King James 2000

Speak unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.

Lexham Expanded Bible

"Say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [will be] profaning my sanctuary, the pride of your strength [and] the delight of your eyes and the object of your own affection; and your sons and your daughters whom you left behind will fall by the sword,

Modern King James verseion

Speak to the house of Israel. So says the Lord Jehovah: behold, I will defile My sanctuary, the glory of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pities. And your sons and your daughters whom you have left shall fall by the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Tell the house of Israel, thus sayeth the LORD God: Behold, I will suspend my sanctuary: even the glory of your power, that pleasure of your eyes, and the thing that ye love: your sons and daughters whom ye have left, shall fall through the sword.

NET Bible

Say to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary -- the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life's passion. Your very own sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.

New Heart English Bible

'Speak to the house of Israel, "Thus says the Lord GOD: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.

The Emphasized Bible

Say to the house of Israel thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! profaning my sanctuary. The pride of your strength, The delight of your eyes And the object of the tender regard of your soul,- And your sons and your daughters whom ye have left behind, by the sword, shall fall.

Webster

Speak to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellence of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

World English Bible

Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.

Youngs Literal Translation

Say to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am polluting My sanctuary, The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the pitied of your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by sword they do fall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

עוז עז 
`oz 
Usage: 55

the desire
מחמד 
Machmad 
Usage: 12

of your eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מחמל 
Machmal 
Usage: 1

בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Fausets

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

20 Then I said to them, The word of LORD came to me, saying, 21 Speak to the house of Israel, Thus says lord LORD: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul has compassion. And your sons and your daughters whom ye have left b 22 And ye shall do as I have done. Ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.



Cross References

Ezekiel 23:47

And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords. They shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

Psalm 27:4

One thing I have asked of LORD, that I will seek after, that I may dwell in the house of LORD all the days of my life, to behold the beauty of LORD, and to inquire in his temple.

Jeremiah 7:14

therefore I will do to the house, which is called by my name, in which ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

Ezekiel 23:25

And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury. They shall take away thy nose and thine ears, and thy residue shall fall by the sword. They shall take thy sons and thy daughters, and thy residue shal

Psalm 84:1

How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!

Jeremiah 6:11

Therefore I am full of the wrath of LORD. I am weary with holding in. Pour it out upon the sons in the street, and upon the assembly of young men together. For even the husband with the wife shall be taken, the aged with him who is

Jeremiah 16:3-4

For thus says LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who begot them in this land:

Ezekiel 24:16

Son of man, behold, I take the desire of thine eyes away from thee with a stroke. Yet thou shall neither mourn nor weep. Neither shall thy tears run down.

Psalm 74:7

They have set thy sanctuary on fire. They have profaned the dwelling-place of thy name to the ground.

Psalm 79:1

O God, the nations have come into thine inheritance. They have defiled thy holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.

Psalm 96:6

Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.

Psalm 105:4

Seek ye LORD and his strength. Seek his face evermore.

Psalm 132:8

Arise, O LORD, into thy resting-place, thou, and the ark of thy strength.

Isaiah 65:11

But ye who forsake LORD, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mingled wine to Destiny,

Jeremiah 9:21

For death has come up into our windows. It has entered into our palaces, to cut off the sons from outside, the young men from the streets.

Lamentations 2:6-7

And he has taken away his tabernacle violently, as a garden. He has destroyed his place of assembly. LORD has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. And in the indignation of his anger has despised the king and

Ezekiel 7:20-22

As for the beauty of his ornament, he set it in majesty, but they made the images of their abominations, [and] their detestable things in it. Therefore I have made it as an unclean thing to them.

Ezekiel 9:7

And he said to them, Defile the house, and fill the courts with the slain. Go ye forth. And they went forth, and smote in the city.

Daniel 11:31

And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual [burnt-offering], and they shall set up the abomination that makes desolate.

Acts 6:13-14

And they put forward FALSE witnesses who said, This man does not cease speaking blasphemous sayings against the holy place, and the law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain