Parallel Verses

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah to Tyre: Shall not the coastlands shake at the sound of your fall, when the slain groan, when the slaughter is made in your midst?

New American Standard Bible

Thus says the Lord God to Tyre, “Shall not the coastlands shake at the sound of your fall when the wounded groan, when the slaughter occurs in your midst?

King James Version

Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?

Holman Bible

This is what the Lord God says to Tyre: “Won’t the coasts and islands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan and slaughter occurs within you?

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says to Tyre: "When your wounded citizens groan while the slaughter takes place among you, the people who live in the coastlands will tremble in terror as they hear about your fall, will they not?

A Conservative Version

Thus says lord LORD to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?

Amplified

Thus says the Lord God to Tyre, “Shall not the coastlands shake at the sound of your fall when the wounded groan, when the slaughter occurs in your midst?

Bible in Basic English

This is what the Lord has said to Tyre: Will not the sea-lands be shaking at the sound of your fall, when the wounded give cries of pain, when men are put to the sword in you?

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Shall not islands shake from the voice of thy fall, in the cry of the wounded, in the slaying of the slain in the midst of thee?

King James 2000

Thus says the Lord GOD to Tyre; Shall not the coastlands shake at the sound of your fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of you?

Lexham Expanded Bible

Thus says the Lord Yahweh to Tyre, "Will not the coastlands shake from the sound of your downfall, at [the] groaning of the wounded, {at people being killed} in the midst of you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus hath the LORD God spoken concerning Tyre: The isles shall be moved at the noise of thy fall, and at the cry of the slain that shall be murdered in thee.

NET Bible

"This is what the sovereign Lord says to Tyre: Oh, how the coastlands will shake at the sound of your fall, when the wounded groan, at the massive slaughter in your midst!

New Heart English Bible

"Thus says the Lord GOD to Tyre: 'Shall not the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of you?

The Emphasized Bible

Thus saith My Lord. Yahweh, to Tyre: Shall it not be that. At the sound of thy fall. With the groan of thy pierced one. With the slaughter made in thy midst, The Coastlands shall tremble?

Webster

Thus saith the Lord GOD to Tyre; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee?

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh to Tyre: shall not the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of you?

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Do not -- from the noise of thy fall, In the groaning of the wounded, In the slaying of the slaughter in thy midst, The isles shake?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

to Tyrus
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

Shall not the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

רעשׁ 
Ra`ash 
Usage: 30

at the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of thy fall
מפּלת 
Mappeleth 
Usage: 8

חלל 
Chalal 
Usage: 94

cry
אנק 
'anaq 
Usage: 4

הרג 
hereg 
Usage: 5

is made
הרג 
Harag 
Usage: 166

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Ezekiel Prophesies Against Tyre

14 And I will make you like a shining rock. You shall be a place to spread nets on; you shall be built no more; for I Jehovah have spoken, says the Lord Jehovah. 15 So says the Lord Jehovah to Tyre: Shall not the coastlands shake at the sound of your fall, when the slain groan, when the slaughter is made in your midst? 16 And all the rulers of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling; they shall sit on the ground and tremble at every moment, and be amazed at you.



Cross References

Ezekiel 27:35

All the residents of the coastlands are appalled at you, and their kings are horribly terrified; their faces tremble.

Jeremiah 49:21

The earth is shaken at the noise of their fall; when they cried, its noise was heard in the Red Sea.

Ezekiel 26:18

And the coastlands shall tremble in the day of your fall; yea, the coastlands by the sea shall be troubled at your going.

Ezekiel 31:16

I made the nations shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with those who go down in the Pit. And all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the lower parts of the earth.

Isaiah 2:19

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth for fear of Jehovah and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.

Ezekiel 27:28

At the sound of the cry of your sailors the open lands will shake.

Ezekiel 32:10

Yea, I will make many people amazed at you, and their kings shall be horribly afraid for you, when I shall brandish My sword before them; and they shall tremble at every moment, each man for his own life, in the day of your fall.

Hebrews 12:26-27

whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I will not only shake the earth, but also the heavens."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain