Parallel Verses
New American Standard Bible
You satisfied many peoples;
With the
You enriched the kings of earth.
King James Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Holman Bible
you satisfied many peoples.
You enriched the kings of the earth
with your abundant wealth and goods.
International Standard Version
Your merchandise went out over the oceans to satisfy many nations; with the abundance of your wealth you enriched the kings of the earth.
A Conservative Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filled many peoples. Thou enriched the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
American Standard Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Amplified
‘When your wares went out to the sea,
You met the desire, and the demand, and the necessities of many people;
You enriched the kings of the earth
With your abundant wealth and merchandise.
Bible in Basic English
When your goods went out over the seas, you made numbers of peoples full; the wealth of the kings of the earth was increased with your great wealth and all your goods.
Darby Translation
When thy wares went forth over the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the abundance of thy substance and of thy merchandise.
Julia Smith Translation
In the going forth of thy markets from the seas thou didst satisfy many peoples; with the multitude of thy riches and thy traffics thou didst enrich the kings of the earth.
King James 2000
When your wares went forth out on the seas, you filled many people; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Lexham Expanded Bible
When your merchandise went out from [the] seas, you satisfied many peoples with the abundance of your wealth, and [by] your wares you made rich [the] kings of [the] world.
Modern King James verseion
When your goods went out from the seas, you filled many people. With the plenty of your riches and your goods you enriched the kings of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When thy wares and merchandise came from the seas, thou gavest all people enough. The kings of the earth hast thou made rich, through the multitude of thy wares and occupying:
NET Bible
When your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
New Heart English Bible
When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
The Emphasized Bible
By the going forth of thy commodities out of the seas, Thou didst satisfy many peoples, By the multitude of thy wares and of thy merchandise, Thou didst enrich the kings of the earth.
Webster
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
World English Bible
When your wares went forth out of the seas, you filled many peoples; you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Youngs Literal Translation
With the outgoing of thy remnants from the seas, Thou hast filled many peoples, With the abundance of thy riches, and thy merchandise, Thou hast made rich things of earth.
Themes
Commerce » Denunciations connected with abuses of
Tyre » Prophecies respecting » All nations to be terrified at its destruction
Interlinear
Yam
Rab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:33
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
32
And lament over you:
‘Who is like Tyre,
Like her who is silent in the midst of the sea?
You satisfied many peoples;
With the
You enriched the kings of earth.
In the depths of the waters,
Your
Have fallen in the midst of you.
Cross References
Revelation 18:19
And they threw
Revelation 18:12-15
cargoes of
Isaiah 23:3-8
And she was the
Ezekiel 27:3
and say to Tyre,
“O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’
Ezekiel 27:12-36
“Tarshish was your customer because of the abundance of all kinds of wealth; with silver, iron, tin and lead they paid for your wares.
Ezekiel 28:4-5
You have acquired
And have acquired gold and silver for your treasuries.
Ezekiel 28:16
And you sinned;
Therefore I have cast you as profane
From the mountain of God.
And I have destroyed you, O
From the midst of the stones of fire.
Revelation 18:3
For all the nations