Parallel Verses

New American Standard Bible

‘The merchants among the peoples hiss at you;
You have become terrified
And you will cease to be forever.’”’”

King James Version

The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.

Holman Bible

Those who trade among the peoples
mock you;
you have become an object of horror
and will never exist again.”

International Standard Version

Traders circulate among the people, hissing at you. What a horror you've become! Now you will cease to exist forever and ever!"

A Conservative Version

The merchants among the peoples hiss at thee. Thou have become a horror, and thou shall nevermore have any being.

American Standard Version

The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

Amplified


‘The merchants among the people hiss at you [with malicious joy];
You have become a horror and a source of terrors.
You will cease to be forever.’”’”

Bible in Basic English

Those who do business among the peoples make sounds of surprise at you; you have become a thing of fear, you have come to an end for ever.

Darby Translation

The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more.

Julia Smith Translation

The merchants among the peoples hissed at thee; thou wert terrors; and thou not, even forever.

King James 2000

The merchants among the people shall hiss at you; you shall become a terror, and never shall be any more.

Lexham Expanded Bible

The traders among the peoples hiss over you; you have become horror, and {you shall be no more forever}!'"

Modern King James verseion

The merchants among the peoples hiss at you; you have become terrors. And you shall not be forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The merchants of the nations wonder at thee, in that thou art so clean brought to naught, and comest no more up.'"

NET Bible

The traders among the peoples hiss at you; you have become a horror, and will be no more.'"

New Heart English Bible

The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being."'"

The Emphasized Bible

the traders among the peoples, have hissed over thee: A terror, hast thou become, And I art not, Unto times age-abiding.

Webster

The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.

World English Bible

The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being.

Youngs Literal Translation

Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The merchants
סחר 
Cachar 
Usage: 21

עם 
`am 
Usage: 1867

שׁרק 
Sharaq 
Usage: 12

at thee thou shalt be a terror
בּלּהה 
Ballahah 
Usage: 10

References

Hastings

Context Readings

A Lament For Doomed Tyre

35 ‘All the inhabitants of the coastlands
Are appalled at you,
And their kings are horribly afraid;
They are troubled in countenance.
36 ‘The merchants among the peoples hiss at you;
You have become terrified
And you will cease to be forever.’”’”



Cross References

Jeremiah 18:16

To make their land a desolation,
An object of perpetual hissing;
Everyone who passes by it will be astonished
And shake his head.

Psalm 37:10

Yet a little while and the wicked man will be no more;
And you will look carefully for his place and he will not be there.

Psalm 37:36

Then he passed away, and lo, he was no more;
I sought for him, but he could not be found.

Jeremiah 19:8

I will also make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters.

Ezekiel 26:21

I will bring terrors on you and you will be no more; though you will be sought, you will never be found again,” declares the Lord God.

Zephaniah 2:15

This is the exultant city
Which dwells securely,
Who says in her heart,
I am, and there is no one besides me.”
How she has become a desolation,
A resting place for beasts!
Everyone who passes by her will hiss
And wave his hand in contempt.

1 Kings 9:8

And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’

Jeremiah 49:17

“Edom will become an object of horror; everyone who passes by it will be horrified and will hiss at all its wounds.

Jeremiah 50:13

“Because of the indignation of the Lord she will not be inhabited,
But she will be completely desolate;
Everyone who passes by Babylon will be horrified
And will hiss because of all her wounds.

Lamentations 2:15

All who pass along the way
Clap their hands in derision at you;
They hiss and shake their heads
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
The perfection of beauty,
A joy to all the earth’?”

Ezekiel 26:2

“Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste,’

Ezekiel 26:14

I will make you a bare rock; you will be a place for the spreading of nets. You will be built no more, for I the Lord have spoken,” declares the Lord God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain