Parallel Verses

New American Standard Bible

You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock.

King James Version

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

Holman Bible

You eat the fat, wear the wool, and butcher the fattened animals, but you do not tend the flock.

International Standard Version

"Woe to you shepherds of Israel who have been feeding yourselves and not the sheep. Shouldn't shepherds feed the sheep? You're eating the best parts, clothing yourselves with the wool, and slaughtering the home-grown sheep without having fed the sheep!

A Conservative Version

Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool. Ye kill the fatlings, but ye do not feed the sheep.

American Standard Version

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill the fatlings; but ye feed not the sheep.

Amplified

You eat the fat [the choicest of meat], and clothe yourselves with the wool, you slaughter the best of the livestock, but you do not feed the flock.

Bible in Basic English

You take the milk and are clothed with the wool, you put the fat beasts to death, but you give the sheep no food.

Darby Translation

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye kill them that are fattened: but ye feed not the flock.

Julia Smith Translation

Ye will eat the fat, and ye will put on the wool, ye will sacrifice the fatlings: ye will not feed the sheep.

King James 2000

You eat the fat, and you clothe yourselves with the wool, you kill them that are fed: but you feed not the flock.

Lexham Expanded Bible

The fat you eat, and you clothe [yourself] [with] the wool; the well-nourished [animals] you slaughter, [but] you do not feed the flock.

Modern King James verseion

You eat the fat and clothe yourselves with the wool; you kill the fat ones, but you do not feed the flock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye have eaten up the fat, ye have clothed you with the wool: the best fed have ye slain, but the flock have ye not nourished.

NET Bible

You eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you slaughter the choice animals, but you do not feed the sheep!

New Heart English Bible

You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you do not feed the sheep.

The Emphasized Bible

The milk, ye do eat And with the wool, ye do clothe your- selves, The well-fed, ye do sacrifice, The flock, ye do not tend

Webster

Ye eat the fat, and ye clothe yourselves with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock.

World English Bible

You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.

Youngs Literal Translation

The fat ye do eat, and the wool ye put on, The fed one ye slaughter, the flock ye feed not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

and ye clothe
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

you with the wool
צמר 
Tsemer 
Usage: 16

ye kill
זבח 
Zabach 
Usage: 134

בּריא 
Bariy' 
Usage: 14

but ye feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

References

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

2 “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds, ‘Thus says the Lord God, “Woe, shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock? 3 You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock. 4 Those who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated them.


Cross References

Zechariah 11:16

For behold, I am going to raise up a shepherd in the land who will not care for the perishing, seek the scattered, heal the broken, or sustain the one standing, but will devour the flesh of the fat sheep and tear off their hoofs.

Zechariah 11:5

Those who buy them slay them and go unpunished, and each of those who sell them says, ‘Blessed be the Lord, for I have become rich!’ And their own shepherds have no pity on them.

1 Kings 21:13-16

Then the two worthless men came in and sat before him; and the worthless men testified against him, even against Naboth, before the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they took him outside the city and stoned him to death with stones.

2 Kings 21:16

Moreover, Manasseh shed very much innocent blood until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, in doing evil in the sight of the Lord.

Isaiah 1:10

Hear the word of the Lord,
You rulers of Sodom;
Give ear to the instruction of our God,
You people of Gomorrah.

Isaiah 1:15

“So when you spread out your hands in prayer,
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you multiply prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

Isaiah 56:11-12

And the dogs are greedy, they are not satisfied.
And they are shepherds who have no understanding;
They have all turned to their own way,
Each one to his unjust gain, to the last one.

Jeremiah 2:30

In vain I have struck your sons;
They accepted no chastening.
Your sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.

Jeremiah 22:17

“But your eyes and your heart
Are intent only upon your own dishonest gain,
And on shedding innocent blood
And on practicing oppression and extortion.”

Lamentations 4:13

Because of the sins of her prophets
And the iniquities of her priests,
Who have shed in her midst
The blood of the righteous;

Ezekiel 19:3

‘When she brought up one of her cubs,
He became a lion,
And he learned to tear his prey;
He devoured men.

Ezekiel 19:6

‘And he walked about among the lions;
He became a young lion,
He learned to tear his prey;
He devoured men.

Ezekiel 22:25-28

There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her.

Ezekiel 33:25-26

Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God, “You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols as you shed blood. Should you then possess the land?

Micah 3:1-3

And I said,
Hear now, heads of Jacob
And rulers of the house of Israel.
Is it not for you to know justice?

Zephaniah 3:3

Her princes within her are roaring lions,
Her judges are wolves at evening;
They leave nothing for the morning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain