Parallel Verses

New American Standard Bible

“I will lay waste your cities
And you will become a desolation.
Then you will know that I am the Lord.

King James Version

I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.

Holman Bible

I will turn your cities into ruins,
and you will become a desolation.
Then you will know that I am Yahweh.

International Standard Version

I'm going to turn your cities into ghost towns, and you will become a ruin. Then you will learn that I am the LORD.

A Conservative Version

I will lay thy cities waste, and thou shall be desolate. And thou shall know that I am LORD.

American Standard Version

I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.

Amplified


“I will destroy your cities
And you will become a wasteland.
Then you shall know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

I will make your towns unpeopled and you will be a waste; and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

I will lay thy cities waste, and thou shalt be a desolation: and thou shalt know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

I will set thy cities a waste, and thou shalt be a desolation, and thou knewest that I am Jehovah.

King James 2000

I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

Your cities I will make ruins, and you will be desolation, and [then] you will know that I [am] Yahweh,

Modern King James verseion

I will raze your cities, and you shall be ruined, and you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy cities will I break down, and thou shalt lie void: that thou mayest know, how that I am the LORD.

NET Bible

I will lay waste your cities; and you will become desolate. Then you will know that I am the Lord!

New Heart English Bible

I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am the LORD.

The Emphasized Bible

Thy cities, will I lay waste, And thou - a desolation, shalt become, So shalt thou know that I, am Yahweh.

Webster

I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.

World English Bible

I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will lay
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and thou shalt be desolate
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

References

Fausets

Morish

Context Readings

Prophecy Directed At Edom

3 and say to it, ‘Thus says the Lord God,
“Behold, I am against you, Mount Seir,
And I will stretch out My hand against you
And make you a desolation and a waste.
4 “I will lay waste your cities
And you will become a desolation.
Then you will know that I am the Lord.
5 Because you have had everlasting enmity and have delivered the sons of Israel to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of the punishment of the end,


Cross References

Ezekiel 35:9

I will make you an everlasting desolation and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.

Malachi 1:3-4

but I have hated Esau, and I have made his mountains a desolation and appointed his inheritance for the jackals of the wilderness.”

Exodus 9:14

For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth.

Exodus 14:4

Thus I will harden Pharaoh’s heart, and he will chase after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.” And they did so.

Ezekiel 6:6-7

In all your dwellings, cities will become waste and the high places will be desolate, that your altars may become waste and desolate, your idols may be broken and brought to an end, your incense altars may be cut down, and your works may be blotted out.

Ezekiel 35:12

Then you will know that I, the Lord, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, ‘They are laid desolate; they are given to us for food.’

Joel 3:19

Egypt will become a waste,
And Edom will become a desolate wilderness,
Because of the violence done to the sons of Judah,
In whose land they have shed innocent blood.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain