Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore humans you will not eat [any] longer, and your nation you will not make childless [any] longer," {declares} the Lord Yahweh.

New American Standard Bible

therefore you will no longer devour men and no longer bereave your nation of children,’ declares the Lord God.

King James Version

Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.

Holman Bible

therefore, you will no longer devour men and deprive your nation of children.” This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

therefore you will no longer devour human beings or leave their nation childless,' declares the Lord GOD.

A Conservative Version

therefore thou shall no more devour men, nor bereave thy nation any more, says lord LORD.

American Standard Version

therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;

Amplified

therefore you will no longer devour people, and no longer bereave your nation of children,’ says the Lord God.

Bible in Basic English

For this reason you will no longer take the lives of men and will never again be the cause of loss of children to your nation, says the Lord.

Darby Translation

therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord Jehovah;

Julia Smith Translation

For this, thou shalt no more consume man, and thou shalt no more bereave thy nation; says the Lord Jehovah.

King James 2000

Therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation of children any more, says the Lord GOD.

Modern King James verseion

so you shall devour men no more, nor shall you bereave your nations any more, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

therefore thou shalt eat no more men; neither destroy thy people any more, sayeth the LORD God.

NET Bible

therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the sovereign Lord.

New Heart English Bible

therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more," says the Lord GOD;

The Emphasized Bible

Therefore, men, shalt thou not devour any more,- And thy nations, shalt thou make childless no more, Declareth My Lord Yahweh;

Webster

Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.

World English Bible

therefore you shall devour men no more, neither bereave your nation any more, says the Lord Yahweh;

Youngs Literal Translation

Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

men
אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁכל 
Shakol 
Usage: 23

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

Context Readings

Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration

13 " 'Thus says the Lord Yahweh, because [they are] saying to you, "You [are] [an] eater of humans, and you are {one who makes childless} your people." 14 Therefore humans you will not eat [any] longer, and your nation you will not make childless [any] longer," {declares} the Lord Yahweh. 15 "And I will not let you hear [any] longer the insult of the nations, and [the] disgrace of [the] peoples you will not bear [any] longer; you [yourself] will not cause your nation to stumble," {declares} the Lord Yahweh.'"


Cross References

Isaiah 60:21

And all your people [shall be] righteous; they shall take possession of [the] land forever, the shoot of his planting, the work of my hands, to show my glory.

Ezekiel 37:25-28

And they will dwell on the land that I gave to my servant, to Jacob, {in which your ancestors dwelled}, and they will dwell on it, they and their children and the children of their children {forever}, and my servant David [will be] a leader for them {forever}.

Amos 9:15

And I will plant them on their land and they will not be uprooted again from their land that I have given to them," says Yahweh your God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain