Parallel Verses
New American Standard Bible
therefore prophesy and say, ‘Thus says the Lord God, “
King James Version
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
Holman Bible
therefore, prophesy and say: This is what the Lord God says: Because they have made you desolate and have trampled you from every side, so that you became a possession for the rest of the nations and an object of people’s gossip and slander,
International Standard Version
"Therefore this is what you are to prophesy: "Here's what the Lord GOD says, "You've been turned into a desolate wasteland and crushed by everyone who surrounds you for a very, very good reason. You've become the property of all the other nations and you've become the object of gossip and whispering campaigns of the nations."'"
A Conservative Version
therefore prophesy, and say, Thus says lord LORD: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession to the residue of the nations, and ye are taken up in the lips o
American Standard Version
therefore prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
Amplified
therefore prophesy and say, ‘Thus says the Lord God, “For good reason they have made you a desolation, and they crushed you from every side so that you would become a possession of the rest of the nations and you have become the talk and the whispering of the people.”’”
Bible in Basic English
For this cause be a prophet, and say, This is what the Lord has said: Because, even because they have been glad over you and put you to shame on every side, because you have become a heritage for the rest of the nations, and you are taken up on the lips of talkers and in the evil talk of the people:
Darby Translation
therefore prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Because, yea, because they have made you desolate, and have swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the remnant of the nations, and ye are taken up in the lips of talkers, and in the defaming of the people:
Julia Smith Translation
For this, prophesy and say, Thus said the Lord Jehovah: Because for, because of making desolate, and panting after you from round about, for you to be a possession for the remainder of the nations, and ye will come up upon the lips of the tongue and a slander of the people:
King James 2000
Therefore prophesy and say, Thus says the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession unto the rest of the nations, and you are taken up by the lips of talkers, and are slandered by the people:
Lexham Expanded Bible
Therefore prophesy, and you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "{Because indeed} {when you were desolate}, then they crushed you from all around, so that you became a possession to the remainder of the nations, and you became {a byword and object of slander for the people}."
Modern King James verseion
Therefore prophesy and say, So says the Lord Jehovah: Because of the wasting and crushing of you from all around, that you might be a possession to the rest of the nations, and you were lifted up on the tip of the tongue, and the talking of the people;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
prophesy therefore, and speak: thus sayeth the LORD God: Seeing ye be wasted and trod down on every side, and become a possession unto the residue of the Gentiles, which have brought you into men's mouths and unto an evil name among the people:
NET Bible
So prophesy and say: 'This is what the sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,
New Heart English Bible
therefore prophesy, and say, 'Thus says the Lord GOD: "Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people";
The Emphasized Bible
Therefore, prophesy, and thou shalt say, Thus saith My Lord Yahweh-Because even because they have desolated and panted for you on every side That ye should become a possession to the rest of the nations, And ye have come up into the talk of the tongue and the slander of the people
Webster
Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession to the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
World English Bible
therefore prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;
Youngs Literal Translation
therefore, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Because, even because, of desolating, And of swallowing you up from round about, For your being a possession to the remnant of the nations, And ye are taken up on the tip of the tongue, And are an evil report of the people.
Themes
Evil » Speech evil speaking » Vain talk condemned
Gentiles/heathen » The lord judging the heathen
Jews, the » Despised by the nations
Scoffing » Instances of » the Heathen
Interlinear
Shamem
Sha'aph
Cabiyb
`alah
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 36:3
Verse Info
Context Readings
Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration
2
Thus says the Lord
Names
Cross References
Psalm 44:13-14
A scoffing and a
Jeremiah 18:16
An object of perpetual
Everyone who passes by it will be astonished
And
Lamentations 2:15-16
They
At the daughter of Jerusalem,
“Is this the city of which they said,
‘
Leviticus 26:43
Deuteronomy 28:37
1 Kings 9:7-8
Job 30:1-10
Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
Psalm 35:15-16
The
They
Psalm 35:25
Do not let them say, “We have
Psalm 61:1
For the choir director; on a stringed instrument. A Psalm of David.
Psalm 69:12
And I am the
Psalm 79:10
Let there be known among the nations in our sight,
Proverbs 1:12
Even whole, as those who
Jeremiah 24:9
I will
Jeremiah 33:24
“Have you not observed what this people have spoken, saying, ‘The
Jeremiah 39:1-18
Jeremiah 41:1-18
Jeremiah 51:34
He has set me down like an
He has
He has filled his stomach with my delicacies;
He has washed me away.
Jeremiah 52:1-5
Lamentations 2:2
All the habitations of Jacob.
In His wrath He has
The strongholds of the daughter of Judah;
He has
He has
Lamentations 2:5
He has
He has swallowed up all its
He has destroyed its strongholds
And
Mourning and moaning.
Ezekiel 13:10
It is definitely because they have
Daniel 9:16
O Lord, in accordance with all Your
Matthew 27:39-44
And those passing by were
1 Corinthians 4:13
when we are slandered, we try to