Ezekiel 36:35



Parallel Verses

New American Standard Bible

"They will say, 'This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate and ruined cities are fortified and inhabited.'

King James Version

And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.

International Standard Version

They will say, "This wasteland has become like the garden of Eden, and what used to be desolate ruins are now fortified and inhabited."

A Conservative Version

And they shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden. And the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

American Standard Version

And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

Amplified

And they shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

Bible in Basic English

And they will say, This land which was waste has become like the garden of Eden; and the towns which were unpeopled and wasted and pulled down are walled and peopled.

Darby Translation

And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

Holman Bible

Then they will say: This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are [now] fortified and inhabited.

Jubilee 2000 Bible

who said, This desolate land used to be like the garden of Eden; and these waste and desolate and ruined cities used to be fortified.

Julia Smith Translation

And they said: This land being desolate was as the garden of Eden: and the cities laid waste and desolated and destroyed, being fortified, were inhabited.

King James 2000

And they shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities have become fortified, and are inhabited.

Lexham Expanded Bible

And they will say, "{This desolate land} has become like the garden of Eden, and the wasted and desolate and destroyed cities, [now] being refortified, are inhabited."

Modern King James verseion

And they shall say, This land that was wasted has become like the garden of Eden. And the wasted, deserted and ruined cities now are fortified and inhabited.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall it be said, 'This wasteland is become like a garden of pleasure, and the void, desolate and broken down cities are now strong, and fenced again.'

NET Bible

They will say, "This desolate land has become like the garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed cities are now fortified and inhabited."

New Heart English Bible

They shall say, "This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited."

New simplified Bible

People will say: This wasteland has become like the Garden of Eden. The cities were destroyed. They were empty and ruined, but now they are fortified and have people living in them.

The Emphasized Bible

And they shall say, This land that was made desolate hath become like the garden of Eden,- And the cities that were waste and deserted and thrown down, now fenced, are inhabited;

Webster

And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fortified, and are inhabited.

World English Bible

They shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

Youngs Literal Translation

And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities -- the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

הלּזוּ 
Hallezuw 
Usage: 1

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

גּן 
Gan 
Usage: 43

of Eden
עדן 
`Eden 
Usage: 16

and the waste
חרב 
Chareb 
Usage: 10

שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

Fausets

Morish

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

34 "The desolate land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by. 35 "They will say, 'This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate and ruined cities are fortified and inhabited.' 36 "Then the nations that are left round about you will know that I, the LORD, have rebuilt the ruined places and planted that which was desolate; I, the LORD, have spoken and will do it."



Cross References

Isaiah 51:3

Indeed, the LORD will comfort Zion; He will comfort all her waste places And her wilderness He will make like Eden, And her desert like the garden of the LORD; Joy and gladness will be found in her, Thanksgiving and sound of a melody.

Joel 2:3

A fire consumes before them And behind them a flame burns The land is like the garden of Eden before them But a desolate wilderness behind them, And nothing at all escapes them.

Genesis 2:8-9

The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.

Genesis 13:10

Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere--this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah--like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go to Zoar.

Psalm 58:11

And men will say, "Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!"

Psalm 64:9

Then all men will fear, And they will declare the work of God, And will consider what He has done.

Psalm 126:2

Then our mouth was filled with laughter And our tongue with joyful shouting; Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them."

Jeremiah 33:9

'It will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.'

Ezekiel 37:13

"Then you will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org